字好书

时间: 2025-04-29 07:11:14

句子

他在比赛中取得了冠军,欢呼声嚎天动地,整个体育馆都沸腾了。

意思

最后更新时间:2024-08-15 04:35:20

语法结构分析

  1. 主语:“他”
  2. 谓语:“取得了”
  3. 宾语:“冠军”
  4. 状语:“在比赛中”、“欢呼声嚎天动地”、“整个体育馆都沸腾了”

句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  1. :代词,指代某个人。
  2. 取得:动词,表示获得或赢得。
  3. 冠军:名词,指比赛中获得第一名的人。
  4. 在比赛中:介词短语,表示动作发生的场合。
  5. 欢呼声:名词短语,表示人们发出的欢呼声音。 *. 嚎天动地:成语,形容声音极大,震撼天地。
  6. 整个:形容词,表示全部的。
  7. 体育馆:名词,指进行体育活动的场所。
  8. 沸腾:动词,原指液体达到沸点,这里比喻场面非常热烈。

语境分析

句子描述了一个体育比赛中的高潮时刻,某人赢得了冠军,引发了观众的热烈反应。这种情境通常出现在重要的体育赛事中,如奥运会、世界杯等。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述激动人心的体育赛事结果,传达了胜利者的喜悦和观众的兴奋。这种描述通常用于新闻报道、社交媒体或日常对话中。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他赢得了比赛,体育馆内欢声雷动。”
  • “冠军的荣耀属于他,体育馆内一片沸腾。”

文化与*俗

句子中“嚎天动地”是一个成语,体现了*文化中对夸张表达的喜好。体育比赛中的胜利和欢呼是普遍的文化现象,但在不同的文化中可能有不同的表达方式和俗。

英/日/德文翻译

英文翻译:He won the championship, and the cheers were deafening, with the entire stadium in an uproar.

日文翻译:彼は優勝を勝ち取り、歓声が天を衝き地を動かし、スタジアム全体が沸騰した。

德文翻译:Er gewann die Meisterschaft, und das Jubel war ohrenbetäubend, das gesamte Stadion tobte.

翻译解读

在英文翻译中,“deafening”和“in an uproar”都强调了声音的巨大和场面的热烈。日文翻译中使用了“天を衝き地を動かし”来表达声音的震撼,德文翻译中“ohrenbetäubend”和“tobte”也有类似的效果。

上下文和语境分析

句子在体育赛事的报道或描述中非常常见,用于强调胜利的重要性和观众的反应。这种描述通常会出现在比赛结束后的新闻报道、社交媒体帖子或个人博客中,用以传达比赛的紧张气氛和胜利的喜悦。

相关成语

1. 【嚎天动地】 大声哭叫。形容极端悲痛。亦作“嚎天喊地”。

相关词

1. 【体育馆】 室内进行体育锻炼或比赛的场所。一般设有固定看台。

2. 【冠军】 体育运动等竞赛中的第一名。

3. 【嚎天动地】 大声哭叫。形容极端悲痛。亦作“嚎天喊地”。

4. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

5. 【沸腾】 液体达到一定温度时急剧转化为气体,产生大量气泡;形容情绪高涨:热血~;形容喧嚣嘈杂:群情激愤,人声~。

相关查询

束贝含犀 束贝含犀 束贝含犀 束贝含犀 束贝含犀 束贝含犀 束贝含犀 束贝含犀 束贝含犀 束身受命

最新发布

精准推荐

灯芯草 鱼字旁的字 迸连 旡字旁的字 龚行天罚 艺高人胆大 甘字旁的字 臣字旁的字 包含涣的成语 和尚吃八方 五光十色 愈结尾的词语有哪些 驿堠 吏从 貝字旁的字 茅屋土阶 窳结尾的词语有哪些 四分五裂

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词