时间: 2025-06-14 16:01:24
在经济稳定的基础上,社会才能实现久安长治。
最后更新时间:2024-08-09 17:37:40
句子:“在经济稳定的基础上,社会才能实现久安长治。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子强调了经济稳定对于社会长期安定和良好治理的重要性。在特定的社会经济背景下,这句话可以被理解为对政策制定者或社会管理者的建议或期望。
句子在实际交流中可能用于强调经济政策的重要性,或者在讨论社会稳定和治理问题时作为论据。句子的语气是正式和客观的。
句子中的“久安长治”体现了中华文化中对于长期稳定和良好治理的追求。这与**的历史和文化中对于“治国安邦”的理念相契合。
Translation: "Only on the basis of economic stability can society achieve long-term peace and good governance."
Key Words:
Translation Interpretation: The sentence emphasizes the critical role of economic stability in fostering a society that enjoys enduring peace and efficient governance. This reflects a common expectation in policy discussions and societal management.
Context and Situational Analysis: The sentence is often used in discussions about economic policies and their impact on societal stability and governance. It suggests that without economic stability, achieving long-term peace and good governance is challenging.
1. 【久安长治】 形容国家长期安定、巩固。
1. 【久安长治】 形容国家长期安定、巩固。
2. 【基础】 建筑物的根脚;事物发展的根本或起点:~知识|在原有的~上提高。
3. 【实现】 谓成为事实。
4. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。
5. 【稳定】 稳固安定;没有变动:水位~|情绪~|社会~;使稳定:~物价|~情绪|~局势;指物质不易被酸、碱、强氧化剂等腐蚀,或不易受光和热的作用而改变性能。
6. 【经济】 经济学上指社会物质生产和再生产的活动; 对国民经济有利或有害的~作物 ㄧ~昆虫; 个人生活用度他家~比较宽裕; 用较少的人力、物力、时间获得较大的成果作者用非常~的笔墨写出了这一场复杂的斗争; 〈书〉治理国家~之才。