字好书

时间: 2025-04-29 21:41:40

句子

她得知自己最亲近的朋友背叛了她,心胆俱碎。

意思

最后更新时间:2024-08-20 12:51:34

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:得知
  3. 宾语:自己最亲近的朋友背叛了她
  4. 时态:一般过去时(表示动作已经发生)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. :代词,指代一个女性。
  2. 得知:动词,表示获得信息或知识。
  3. 最亲近的:形容词,表示关系非常密切。
  4. 朋友:名词,指关系亲密的人。
  5. 背叛:动词,表示违背信任或忠诚。 *. 心胆俱碎:成语,形容极度伤心或震惊。

语境理解

这个句子描述了一个女性得知她最亲近的朋友背叛了她,导致她极度伤心。这种情境通常涉及深厚的情感关系和信任的破裂,可能在个人生活中引起重大影响。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于表达强烈的情感反应,如震惊、失望或悲伤。使用这样的句子可以传达说话者的情感深度和对**的重视。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她发现她最亲近的朋友背叛了她,感到心碎。
  • 得知朋友的背叛,她的心和胆都碎了。

文化与*俗

心胆俱碎这个成语在**文化中常用来形容极度伤心或震惊。它反映了中文表达中对情感的深刻描绘和形象化表达。

英/日/德文翻译

英文翻译:She learned that her closest friend had betrayed her, her heart and courage shattered.

日文翻译:彼女は最も親しい友人に裏切られたことを知り、心も勇気も砕け散った。

德文翻译:Sie erfuhr, dass ihr engster Freund sie verraten hatte, ihr Herz und Mut zerschmettert.

翻译解读

在英文翻译中,"her heart and courage shattered" 直接对应了中文的“心胆俱碎”,传达了同样的情感深度。日文和德文的翻译也保留了原句的情感强度和形象化表达。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述人际关系破裂或信任被背叛的情境中。它强调了情感的深度和对友谊的重视,反映了在亲密关系中背叛的严重性和对个人情感的深远影响。

相关成语

1. 【心胆俱碎】 形容受到极大的惊吓。同“心胆俱裂”。

相关词

1. 【心胆俱碎】 形容受到极大的惊吓。同“心胆俱裂”。

2. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

3. 【背叛】 背离,叛变:~祖国。

相关查询

东作西成 东作西成 东作西成 东作西成 东作西成 东作西成 东冲西突 东冲西突 东冲西突 东冲西突

最新发布

精准推荐

龙字旁的字 韋字旁的字 星气 包含盟的成语 飞字旁的字 好去 千难万难 诀开头的词语有哪些 脑袋瓜儿 闻结尾的词语有哪些 豕字旁的字 枭结尾的词语有哪些 无动于中 背井离乡 匡俗济时 力字旁的字 撑驾 断纸馀墨 牢彘

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词