字好书

时间: 2025-07-21 11:11:19

句子

这部电影的结局真是感人肺肝,让所有观众都流下了眼泪。

意思

最后更新时间:2024-08-21 03:47:20

语法结构分析

句子:“这部电影的结局真是感人肺肝,让所有观众都流下了眼泪。”

  • 主语:“这部电影的结局”
  • 谓语:“真是感人肺肝”和“让所有观众都流下了眼泪”
  • 宾语:无直接宾语,但“让所有观众都流下了眼泪”中的“所有观众”可以视为间接宾语。

时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 感人肺肝:形容非常感人,触及内心深处。
  • 流下了眼泪:表示因感动或悲伤而流泪。

同义词扩展

  • 感人肺肝:催人泪下、动人心弦、感人至深
  • 流下了眼泪:泪流满面、潸然泪下

语境理解

句子描述了一部电影的结局非常感人,以至于所有观众都被感动得流泪。这种描述通常出现在影评或观后感中,强调电影的情感影响力。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子用于表达对电影情感深度的赞赏。它传达了作者对电影结局的高度评价,同时也暗示了电影在情感上的成功。

书写与表达

不同句式表达

  • 这部电影的结局深深触动了每个人的心,令观众们泪流满面。
  • 结局如此感人,以至于所有观众都无法抑制自己的泪水。

文化与*俗

文化意义

  • “感人肺肝”这个成语强调了情感的深度和强度,是**文化中常用的表达方式。
  • “流下了眼泪”在**文化中常被视为情感真挚的体现。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • The ending of this movie is truly heart-wrenching, making all the audience shed tears.

重点单词

  • heart-wrenching:感人肺肝
  • shed tears:流下了眼泪

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的情感强度和观众反应的描述。

上下文和语境分析

  • 在英文语境中,“heart-wrenching”是一个常用表达,用来形容非常感人的情节。
  • “shed tears”是描述流泪的常用表达,适用于各种文化背景。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的各个方面,包括语法结构、词汇、语境、语用学、书写与表达以及文化与*俗,同时也提供了英文翻译和相关分析。

相关成语

1. 【感人肺肝】 形容使人的内心深受感动。

相关词

1. 【感人肺肝】 形容使人的内心深受感动。

2. 【电影】 (~儿)一种综合艺术,用强灯光把拍摄的形象连续放映在银幕上,看起来像实在活动的形象。

3. 【眼泪】 泪液的通称。

4. 【结局】 最后的结果;最终的局面:~出人意料|悲惨的~。

5. 【观众】 看表演、比赛或看电影、电视的人:演出结束,~起立鼓掌|电视~。

相关查询

日久天长 日久天长 日久天长 日久天长 日丽风清 日丽风清 日丽风清 日丽风清 日丽风清 日丽风清

最新发布

精准推荐

至字旁的字 心软 败材伤锦 鹵字旁的字 矜功恃宠 狐媚魇道 八节风 三框儿的字 连晓 秣结尾的词语有哪些 鬼字旁的字 穷泉 负才使气 兄长 歹字旁的字 蓼结尾的词语有哪些 筋信骨强 雾开头的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词