字好书

时间: 2025-04-29 03:20:05

句子

火灾现场,救援人员人喊马叫,紧急疏散群众。

意思

最后更新时间:2024-08-10 05:53:44

语法结构分析

句子:“[火灾现场,救援人员人喊马叫,紧急疏散群众。]”

  • 主语:救援人员
  • 谓语:人喊马叫,紧急疏散
  • 宾语:群众

这个句子是一个陈述句,描述了火灾现场救援人员的行动。时态是现在进行时,强调当前正在发生的动作。

词汇学*

  • 火灾现场:名词短语,指发生火灾的地方。
  • 救援人员:名词短语,指参与救援工作的人员。
  • 人喊马叫:成语,形容场面混乱,人们大声呼喊。
  • 紧急疏散:动词短语,指在紧急情况下迅速撤离人员。
  • 群众:名词,指普通民众。

语境理解

句子描述了火灾现场的紧急情况,救援人员正在采取行动以确保群众的安全。这种情境下,时间紧迫,行动迅速,体现了救援人员的高度责任感和专业性。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子用于描述紧急情况下的行动,传达了紧迫感和行动的必要性。语气是紧急和命令式的,要求听者理解并采取相应行动。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “在火灾现场,救援人员正在大声呼喊并紧急疏散群众。”
  • “救援人员在火灾现场紧急疏散群众,人声鼎沸。”

文化与*俗

“人喊马叫”这个成语在**文化中常用来形容场面混乱,人们大声呼喊。这个成语的使用增加了句子的生动性和形象性。

英/日/德文翻译

  • 英文:At the fire scene, rescue workers are shouting and urgently evacuating the crowd.
  • 日文:火災現場で、救助隊員が大声で叫び、緊急避難を行っている。
  • 德文:Am Brandort rufen die Rettungskräfte laut und evakuieren die Menschenmassen eiligst.

翻译解读

  • 英文:强调了救援人员的行动和现场的紧迫性。
  • 日文:使用了“大声で叫び”来表达“人喊马叫”,“緊急避難”对应“紧急疏散”。
  • 德文:使用了“rufen”和“evakuieren”来表达“人喊马叫”和“紧急疏散”。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在新闻报道、紧急情况说明或教育材料中,用于描述火灾现场的紧急救援行动。语境强调了救援的紧迫性和必要性,以及救援人员的行动。

相关成语

1. 【人喊马叫】 人喊叫,马嘶鸣。形容喧闹的情景。

相关词

1. 【人喊马叫】 人喊叫,马嘶鸣。形容喧闹的情景。

2. 【救援】 援救。

3. 【疏散】 疏落;稀疏天上有疏散的星儿; 分离;散开宾客日疏散,玉樽亦已空|疏散人口。

相关查询

恩甚怨生 恩甚怨生 恩甚怨生 恩甚怨生 恩甚怨生 恩甚怨生 恩重如山 恩重如山 恩重如山 恩重如山

最新发布

精准推荐

得舆 镸字旁的字 糹字旁的字 士字旁的字 披沙剖璞 身字旁的字 蓼虫 魂惊胆落 驶开头的词语有哪些 如石投水 狐听之声 喷射 欠字旁的字 辨折 小鳞 探渊索珠

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词