时间: 2025-04-27 04:02:37
看到远处有卖气球的小贩,孩子们撒丫子跑过去。
最后更新时间:2024-08-22 09:36:27
句子“看到远处有卖气球的小贩,孩子们撒丫子跑过去。”可以分解为以下几个部分:
时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
这个句子描述了一个常见的场景:孩子们看到远处有人在卖气球,于是兴奋地跑过去。这个场景可能在公园、集市或节日庆典中常见,反映了孩子们对气球这种玩具的喜爱。
在实际交流中,这个句子可能用于描述孩子们的行为,或者作为对孩子们行为的一种解释。它传达了孩子们的兴奋和急切,以及气球对他们的吸引力。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
气球在许多文化中都是儿童喜爱的玩具,常常在儿童节、生日派对或其他庆祝活动中出现。这个句子反映了气球在儿童生活中的普遍性和受欢迎程度。
英文翻译:Seeing a balloon seller in the distance, the children ran over excitedly. 日文翻译:遠くで風船を売っている小売業者を見て、子供たちはさっそうと駆け寄った。 德文翻译:Die Kinder rannten begeistert hinüber, als sie einen Ballonverkäufer in der Ferne sahen.
这个句子可能在描述一个具体的场景,如公园或节日庆典。它传达了孩子们对气球的喜爱和对小贩的兴趣,反映了儿童的天真和好奇心。
1. 【撒丫子】 抬腿走开或奔跑,开溜。