字好书

时间: 2025-04-27 05:23:39

句子

尽管他们履足差肩,但最终还是分出了胜负。

意思

最后更新时间:2024-08-19 12:06:15

语法结构分析

句子:“尽管他们履足差肩,但最终还是分出了胜负。”

  • 主语:他们
  • 谓语:分出了
  • 宾语:胜负
  • 状语:尽管他们履足差肩,但最终

这个句子是一个复合句,包含一个让步状语从句“尽管他们履足差肩”和一个主句“但最终还是分出了胜负”。主句是陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 尽管:连词,表示让步,相当于英语的“although”或“even though”。
  • 他们:代词,指代前文提到的人或团体。
  • 履足差肩:成语,形容双方实力相当,难以分出胜负。
  • :连词,表示转折,相当于英语的“but”。
  • 最终:副词,表示最后的时间点。
  • 还是:副词,表示尽管有困难或变化,结果依然如此。
  • 分出:动词,表示通过比较或竞争确定结果。
  • 胜负:名词,表示胜利和失败的结果。

语境分析

这个句子可能在描述一场比赛、竞争或辩论等情境,其中双方实力相当,经过一番较量后,最终确定了胜负。语境可能涉及体育、学术、商业等领域。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于总结一场激烈竞争的结果,强调尽管过程艰难,但结果是明确的。语气可能是中性的,但也可能带有一定的惊讶或赞叹。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管他们实力相当,最终还是决出了胜负。
  • 他们虽然履足差肩,但最终胜负已分。

文化与习俗

“履足差肩”是一个成语,源自古代汉语,形容双方实力相当,难以分出胜负。这个成语反映了中华文化中对平衡和竞争的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although they were evenly matched, they eventually decided the winner.
  • 日文:彼らは互角でしたが、最終的には勝者が決まりました。
  • 德文:Obwohl sie gleichwertig waren, entschieden sie schließlich den Sieger.

翻译解读

  • 英文:“Although they were evenly matched”对应“尽管他们履足差肩”,“they eventually decided the winner”对应“但最终还是分出了胜负”。
  • 日文:“彼らは互角でしたが”对应“尽管他们履足差肩”,“最終的には勝者が決まりました”对应“但最终还是分出了胜负”。
  • 德文:“Obwohl sie gleichwertig waren”对应“尽管他们履足差肩”,“entschieden sie schließlich den Sieger”对应“但最终还是分出了胜负”。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一场势均力敌的比赛或竞争,强调尽管双方实力相当,但最终还是有一个明确的结果。这种表述在体育赛事、辩论赛或商业竞争中都很常见。

相关成语

1. 【履足差肩】 足与足,肩与肩相接近,形容极亲近。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【尽管】 表示不必考虑别的,放心去做:有意见~提,不要客气|你有什么困难~说,我们一定帮助你解决;老是;总是:有病早些治,~耽搁着也不好;表示姑且承认某种事实,下文往往有“但是、然而、还是”等表示转折的连词跟它呼应:~他不接受我的意见,我有意见还是要向他提|~以后变化难测,然而大体的趋势还是可以估计的。

3. 【履足差肩】 足与足,肩与肩相接近,形容极亲近。

4. 【最终】 最后。

5. 【胜负】 胜败;高下; 指争输赢﹐比高下。

相关查询

拾遗补阙 拾遗补阙 拾遗求利 拾遗求利 拾翠踏青 拾遗求利 拾翠踏青 拾遗求利 拾翠踏青 拾遗求利

最新发布

精准推荐

户字头的字 血色素 艸字旁的字 展开头的词语有哪些 独坐愁城 诞放 殳字旁的字 半结尾的词语有哪些 众口嚣嚣 遏密八音 戈字旁的字 游极 展脚伸腰 有始无终 皮字旁的字 珠豚 野火

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词