字好书

时间: 2025-07-29 19:09:11

句子

这位演员凭借一部电影名利兼收,成为了家喻户晓的明星。

意思

最后更新时间:2024-08-14 16:46:59

语法结构分析

  1. 主语:这位演员
  2. 谓语:成为了
  3. 宾语:家喻户晓的明星
  4. 状语:凭借一部电影名利兼收

句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。

词汇学*

  1. 这位演员:指代特定的演员,强调其知名度。
  2. 凭借:表示依靠或通过某种手段达到目的。
  3. 一部电影:具体的电影作品。
  4. 名利兼收:同时获得名声和利益。
  5. 家喻户晓:形容非常出名,人人都知道。 *. 明星:指在某个领域非常出名的人物。

语境理解

句子描述了一个演员通过一部电影获得了巨大的成功和知名度,成为了公众广泛认知的人物。这种描述常见于娱乐新闻或电影宣传中。

语用学分析

句子在实际交流中常用于描述某人因某件事而获得广泛认可和成功。语气通常是赞扬和肯定的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这位演员因一部电影而声名鹊起,成为了众所周知的明星。
  • 一部电影让这位演员名利双收,成为了家喻户晓的人物。

文化与*俗

句子中“家喻户晓”是一个成语,源自文化,强调某人或某事的知名度极高。这种表达在文化中常用于形容公众人物或**。

英/日/德文翻译

英文翻译:This actor has become a household name, reaping both fame and fortune from a single movie.

日文翻译:この俳優は、一つの映画で名声と富を手に入れ、誰もが知るスターになりました。

德文翻译:Dieser Schauspieler ist durch einen Film sowohl berühmt als auch reich geworden und ist nun ein Allgemeingut.

翻译解读

  • 英文:强调了演员通过一部电影获得了名声和财富,成为了广为人知的明星。
  • 日文:使用了“誰もが知る”来表达“家喻户晓”,强调了演员的知名度。
  • 德文:使用了“Allgemeingut”来表达“家喻户晓”,强调了演员的广泛认知。

上下文和语境分析

句子通常出现在娱乐新闻、电影评论或社交媒体中,用于描述某位演员因某部电影而获得巨大成功和知名度。这种描述反映了社会对名人效应的关注和认可。

相关成语

1. 【名利兼收】 收:收获。又有名又得利。

2. 【家喻户晓】 喻:明白;晓:知道。家家户户都知道。形容人所共知

相关词

1. 【凭借】 依靠;倚仗如果不凭借空气,鸟就永远不能飞到高空。

2. 【名利兼收】 收:收获。又有名又得利。

3. 【家喻户晓】 喻:明白;晓:知道。家家户户都知道。形容人所共知

4. 【成为】 变成。

5. 【明星】 古书上指金星;称有名的演员、运动员等:电影~|足球~|交际~。

6. 【演员】 戏剧、电影、音乐、舞蹈、曲艺、杂技等表演者的通称。

7. 【电影】 (~儿)一种综合艺术,用强灯光把拍摄的形象连续放映在银幕上,看起来像实在活动的形象。

相关查询

捐本逐末 捐本逐末 捐本逐末 捐本逐末 捐本逐末 捏手捏脚 捏手捏脚 捏手捏脚 捏手捏脚 捏手捏脚

最新发布

精准推荐

麦气 猫噬鹦鹉 包含诘的词语有哪些 名公钜卿 窈窕淑女 辰字旁的字 耒字旁的字 辵字旁的字 鼓噪而起 麥字旁的字 盛筵难再 絮结尾的词语有哪些 成开头的成语 多开头的词语有哪些 人口素质 长年三老 招怪 惹草粘花 彐字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词