字好书

时间: 2025-04-29 12:28:48

句子

他的弹剑作歌技艺高超,每次表演都能赢得观众的热烈掌声。

意思

最后更新时间:2024-08-20 03:19:28

语法结构分析

句子:“他的弹剑作歌技艺高超,每次表演都能赢得观众的热烈掌声。”

  • 主语:“他的弹剑作歌技艺”
  • 谓语:“是”(隐含在“高超”中)和“赢得”
  • 宾语:“高超”和“观众的热烈掌声”
  • 时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 弹剑作歌:指一种艺术表演形式,结合了剑术和歌唱。
  • 技艺高超:形容某人在某项技艺上非常出色。
  • 每次表演:强调每次表演都能达到同样的效果。
  • 赢得:获得,得到。
  • 观众:观看表演的人。
  • 热烈掌声:热情的掌声,表示观众的高度赞赏。

语境理解

  • 这个句子描述了一个表演者的技艺,强调其技艺的高超和表演的受欢迎程度。
  • 文化背景中,可能涉及到对传统艺术形式的尊重和欣赏。

语用学研究

  • 这个句子可能在介绍一个表演者时使用,强调其技艺和受欢迎程度。
  • 隐含意义是这个表演者非常受观众喜爱,每次表演都能得到观众的认可。

书写与表达

  • 可以改写为:“他以其精湛的弹剑作歌技艺,每次演出都赢得观众的满堂喝彩。”
  • 或者:“他的弹剑作歌表演总是精彩绝伦,观众总是报以热烈的掌声。”

文化与*俗

  • “弹剑作歌”可能源自某种传统艺术形式,结合了武术和音乐。
  • 在**文化中,对技艺高超的人常有高度评价和尊重。

英/日/德文翻译

  • 英文:His sword-singing skills are superb, and he always wins enthusiastic applause from the audience with every performance.
  • 日文:彼の剣歌の技術は卓越しており、毎回の公演で観客から熱烈な拍手を受けています。
  • 德文:Seine Fähigkeiten im Schwertgesang sind ausgezeichnet, und bei jedem Auftritt erhält er begeisterten Beifall von den Zuschauern.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调技艺的高超和观众的反应。
  • 日文翻译使用了“卓越しており”来表达“高超”,并使用了“熱烈な拍手”来表达“热烈掌声”。
  • 德文翻译使用了“ausgezeichnet”来表达“高超”,并使用了“begeisterten Beifall”来表达“热烈掌声”。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在介绍一个艺术家的技艺时使用,强调其技艺的高超和表演的受欢迎程度。
  • 在不同的文化背景下,对这种技艺的评价和欣赏程度可能会有所不同。

相关成语

相关词

1. 【弹剑作歌】 比喻怀才不遇

2. 【热烈】 情绪兴奋、高涨掌声热烈|热烈的眼神|发言热烈。

3. 【表演】 戏剧﹑舞蹈﹑杂技等的演出。亦指把情节或技艺表现出来; 指做示范性的动作; 谓做事不真实,好象演戏一样。

4. 【观众】 看表演、比赛或看电影、电视的人:演出结束,~起立鼓掌|电视~。

相关查询

三典 三兵 三兵 三兵 三兵 三兵 三兵 三兵 三兵 三兵

最新发布

精准推荐

迫不得已 幽埏 玄明膏 尢字旁的字 屮字旁的字 释开头的词语有哪些 反文旁的字 生功止过 舞手 粗具梗概 色字旁的字 负薪之病 兴衰际遇 韦字旁的字 遥荡恣睢 久开头的词语有哪些 走秀

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词