字好书

时间: 2025-06-17 22:31:38

句子

他在竞选演讲中扬厉铺张地阐述了自己的政治理念和计划。

意思

最后更新时间:2024-08-21 12:31:28

语法结构分析

  1. 主语:“他”
  2. 谓语:“阐述了”
  3. 宾语:“自己的政治理念和计划”
  4. 状语:“在竞选演讲中”和“扬厉铺张地”

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇学习

  1. 扬厉铺张:形容词,意为夸张、铺陈,强调表达方式的夸张和宏大。
  2. 阐述:动词,意为详细说明、解释。
  3. 政治理念:名词,指个人或团体对政治的基本看法和主张。
  4. 计划:名词,指预先制定的行动方案。

语境理解

句子描述了一个人在竞选演讲中详细且夸张地说明了自己的政治观点和未来行动方案。这种表达方式可能旨在吸引选民的注意,增强演讲的感染力。

语用学分析

在政治演讲中,使用“扬厉铺张”的表达方式可以增强信息的传播效果,使听众更容易记住演讲者的观点。同时,这种夸张的表达也可能隐含着演讲者对自己理念的自信和坚定。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他在竞选演讲中详细且夸张地说明了自己的政治理念和计划。
  • 他的竞选演讲中,政治理念和计划被扬厉铺张地阐述。

文化与习俗

在政治文化中,竞选演讲是候选人展示自己理念和计划的重要场合。使用夸张的表达方式在政治演讲中较为常见,目的是为了吸引选民的注意力和支持。

英/日/德文翻译

英文翻译:He elaborated on his political ideas and plans in his campaign speech with great flourish.

日文翻译:彼は選挙演説で自分の政治理念と計画を大げさに説明した。

德文翻译:Er erläuterte seine politischen Ideen und Pläne in seiner Wahlkampfrede mit großem Aufwand.

翻译解读

在英文翻译中,“with great flourish”传达了“扬厉铺张”的夸张意味。日文翻译中的“大げさに”和德文翻译中的“mit großem Aufwand”也都有类似的表达效果。

上下文和语境分析

句子所在的上下文可能是一篇关于政治竞选的文章或报道。在这种语境下,“扬厉铺张”的表达方式有助于突出演讲者的特点和演讲的氛围。

相关成语

1. 【扬厉铺张】 夸大渲染。

相关词

1. 【扬厉铺张】 夸大渲染。

2. 【演讲】 演说;讲演:登台~。

3. 【竞选】 候选人在选举前进行种种活动争取当选参加总统~ㄧ发表~演说。

4. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

5. 【计划】 工作或行动以前预先拟定的具体内容和步骤:利研~|五年~;做计划:先~一下再动手。

6. 【阐述】 论述:~自己的见解|报告对宪法修正草案作了详细的~。

相关查询

不可避免 不可避免 不可避免 不可避免 不可逆反应 不可逆反应 不可逆反应 不可逆反应 不可逆反应 不可逆反应

最新发布

精准推荐

描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 洗髓 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 墓穴 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 乌涅白糟 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 三框儿的字 琼堆玉砌 纵剖面 亡国必楚 拼得工夫深,铁杵磨成针 包含擎的词语有哪些 六经三史 骋结尾的词语有哪些 黄字旁的字 日新月异 戈字旁的字 齊字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词