时间: 2025-06-17 21:51:32
面对孩子的叛逆期,许多父母感到无能为力,不知如何是好。
最后更新时间:2024-08-23 04:44:58
句子:“面对孩子的叛逆期,许多父母感到无能为力,不知如何是好。”
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍现象。 语态:主动语态。 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。
同义词:
反义词:
句子描述了父母在孩子叛逆期时的一种普遍感受。这种感受可能源于对孩子行为的不理解、沟通障碍或缺乏有效的应对策略。
使用场景:家庭教育、心理咨询、亲子关系讨论等。 效果:表达父母的无奈和困惑,寻求帮助或建议。 礼貌用语:可能需要委婉表达,避免伤害对方情感。 隐含意义:父母希望得到指导和支持。
不同句式:
文化意义:叛逆期在不同文化中可能有不同的理解和应对方式。 成语/典故:“养儿方知父母恩”,反映了父母在孩子成长过程中的不易。
英文翻译:Many parents feel helpless and don't know what to do when facing their child's rebellious phase.
日文翻译:子供の反抗期に直面すると、多くの親は無力感を感じ、どうすればいいのか分からなくなります。
德文翻译:Viele Eltern fühlen sich hilflos und wissen nicht, was sie tun sollen, wenn sie dem Widerstand ihres Kindes gegenüberstehen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【无能为力】 不能施展力量。指使不上劲或没有能力去做好某件事情、解决某个问题。