字好书

时间: 2025-04-26 14:19:50

句子

这两本书的质量有着云泥之别,一本是经典之作,另一本则充满了错误和瑕疵。

意思

最后更新时间:2024-08-10 01:17:36

语法结构分析

句子:“这两本书的质量有着云泥之别,一本是经典之作,另一本则充满了错误和瑕疵。”

  • 主语:“这两本书的质量”
  • 谓语:“有着”
  • 宾语:“云泥之别”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 云泥之别:形容两者之间的差别极大,如同天上的云和地上的泥一样。
  • 经典之作:指具有长久价值和影响力的作品。
  • 错误和瑕疵:指作品中的不完美之处,错误和缺陷。

语境理解

  • 句子在特定情境中通常用于比较两本书的质量,强调其中一本非常优秀,而另一本则存在很多问题。
  • 文化背景和社会*俗对此句含义的影响不大,更多是文学和出版领域的常用表达。

语用学研究

  • 句子在实际交流中常用于评价和比较书籍的质量,尤其是在文学评论或书籍推荐中。
  • 礼貌用语和隐含意义在此句中不明显,语气较为直接和客观。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “这两本书的质量差异巨大,一本堪称经典,另一本则满是错误和瑕疵。”
    • “一本是经典之作,另一本则充满了错误和瑕疵,两者质量相差甚远。”

文化与*俗

  • “云泥之别”是一个成语,源自**文化,用于形容两者之间的巨大差异。
  • 句子中没有明显的历史背景或典故,更多是现代文学和出版领域的常用表达。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"The quality of these two books is vastly different; one is a classic masterpiece, while the other is filled with errors and flaws."
  • 日文翻译:"この二冊の本の質は雲泥の差があり、一冊は古典の傑作であるのに対し、もう一冊は誤りや欠点でいっぱいである。"
  • 德文翻译:"Die Qualität dieser beiden Bücher ist sehr unterschiedlich; eines ist ein klassisches Meisterwerk, während das andere mit Fehlern und Mängeln gefüllt ist."

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的直接比较和强调差异的特点。
  • 日文翻译使用了“雲泥の差”这一成语,与中文原句相呼应。
  • 德文翻译同样强调了两本书质量的巨大差异。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在书籍评论、文学讨论或出版物介绍中,用于突出两本书的质量差异。
  • 语境中可能包含对书籍内容的进一步讨论,以及对作者或出版背景的介绍。

相关成语

1. 【云泥之别】 象天上的云和地上的泥那样高下不同。比喻地位的高下相差极大。

相关词

1. 【一本】 同一根本; 完全根据; 表数量。草木等植物的一株; 表数量。文件﹑奏章﹑书籍簿册等的一件或一册; 表数量。戏剧中可成段落的一出或数出; 一定长度的影片亦称一本。

2. 【云泥之别】 象天上的云和地上的泥那样高下不同。比喻地位的高下相差极大。

3. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。

4. 【瑕疵】 亦作"瑕玼"; 玉的斑痕。亦比喻人的过失或事物的缺点; 谓指摘毛病。

5. 【质量】 事物、产品或工作的优劣程度商品质量|教学质量|建筑质量; 量度物体所含物质多少的物理量。也是物体惯性大小的量度。国际单位制的七个基本量之一。单位是千克。

6. 【错误】 不正确;与客观实际不符合:~思想|~的结论;不正确的事物、行为等:犯~|改正~。

相关查询

少见多怪 少见多怪 少见多怪 少见多怪 少衣缺食 少衣缺食 少衣缺食 少衣缺食 少衣缺食 少衣缺食

最新发布

精准推荐

谋志 臼字旁的字 郊畛 秋风落叶 用字旁的字 识微见远 包含怠的词语有哪些 秋结尾的成语 悬悬在念 宁戚叩牛 车字旁的字 同字框的字 包含陷的成语 立马盖轿 胡诌乱傍 倔头强脑 一资半级 儿字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词