字好书

时间: 2025-04-29 21:41:57

句子

长途旅行前,最好养力蓄锐,以免在旅途中感到疲惫。

意思

最后更新时间:2024-08-12 07:09:56

1. 语法结构分析

句子:“长途旅行前,最好养力蓄锐,以免在旅途中感到疲惫。”

  • 主语:无明确主语,但隐含的主语是“你”或“我们”。
  • 谓语:“最好养力蓄锐”中的“最好”是情态动词,表示建议;“养力蓄锐”是动词短语,表示行为。
  • 宾语:无明确宾语。
  • 状语:“长途旅行前”是时间状语,“以免在旅途中感到疲惫”是目的状语。

时态:一般现在时,表示普遍的建议或*惯。 语态:主动语态。 句型:陈述句,提供建议。

2. 词汇学*

  • 长途旅行:long journey, long trip
  • 最好:had better, it is advisable
  • 养力蓄锐:rest and conserve energy, recharge
  • 以免:in order to avoid, so as not to
  • 旅途:journey, trip
  • 疲惫:tired, exhausted

同义词

  • 长途旅行:远行、远程旅行
  • 疲惫:疲倦、筋疲力尽

反义词

  • 疲惫:精力充沛、精神焕发

3. 语境理解

句子在特定情境中提供旅行前的建议,强调休息和能量储备的重要性,以避免旅行中的疲劳。这种建议在旅行文化中普遍存在,反映了人们对健康和舒适旅行的重视。

4. 语用学研究

句子在实际交流中用于提供建议或提醒,语气较为温和和礼貌。隐含意义是关心对方的健康和旅行体验。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 在长途旅行前,建议你养力蓄锐,以免在旅途中感到疲惫。
  • 为了在旅途中保持精力充沛,长途旅行前最好养力蓄锐。

. 文化与

句子反映了东亚文化中对休息和养生(如中医的“养”概念)的重视。在准备重要活动或*前,提前休息和准备是一种普遍的文化俗。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译: Before a long journey, it is advisable to rest and conserve energy so as not to feel tired during the trip.

日文翻译: 長い旅の前には、旅の途中で疲れないように、力を蓄えて休むのが最善です。

德文翻译: Vor einer langen Reise ist es ratsam, sich auszuruhen und Energie zu sammeln, um auf der Reise nicht erschöpft zu sein.

重点单词

  • 养力蓄锐:rest and conserve energy
  • 疲惫:tired, exhausted

翻译解读: 翻译时需注意保持原句的建议语气,并确保“养力蓄锐”这一概念在目标语言中的准确表达。

上下文和语境分析: 翻译应考虑目标语言中的文化背景和*俗,确保建议的表达方式在目标文化中也是恰当和理解的。

相关成语

1. 【养力蓄锐】 养:休养;蓄:积蓄;锐:锐气。保养精神,蓄集锐气。

相关词

1. 【以免】 用于下半句话开头,表示上文的目的在于使下文的结果不致发生。

2. 【养力蓄锐】 养:休养;蓄:积蓄;锐:锐气。保养精神,蓄集锐气。

3. 【疲惫】 非常疲乏:~不堪。

相关查询

用智铺谋 用智铺谋 用智铺谋 用智铺谋 用智铺谋 用智铺谋 用心竭力 用心竭力 用心竭力 用心竭力

最新发布

精准推荐

额手加礼 包含铣的词语有哪些 淫窝 枉费心机 夕牲 假人辞色 从心之年 鼻字旁的字 艮字旁的字 赤字旁的字 刹开头的词语有哪些 游没 法力无边 包含逍的词语有哪些 猫鼠同处 外类 广字头的字 又字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词