字好书

时间: 2025-04-28 18:36:39

句子

她嘴尖皮厚地批评别人,却从不反省自己,其实腹中空空,没有真才实学。

意思

最后更新时间:2024-08-15 04:06:51

1. 语法结构分析

  • 主语:她
  • 谓语:批评
  • 宾语:别人
  • 状语:嘴尖皮厚地、从不反省自己、其实腹中空空、没有真才实学

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 嘴尖皮厚:形容人说话刻*,不考虑他人感受。
  • 批评:指出错误或缺点。
  • 反省:思考自己的行为或思想。
  • 腹中空空:比喻没有真才实学。
  • 真才实学:真正的知识和能力。

3. 语境理解

句子描述了一个自我中心、缺乏自省且没有真才实学的人。在社会交往中,这种行为可能会引起他人的反感。

4. 语用学研究

  • 使用场景:在批评或评价某人时,表达对其行为的不满和对其能力的质疑。
  • 礼貌用语:句子带有明显的负面评价,使用时需注意语气和场合,避免不必要的冲突。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 她总是尖刻地批评他人,却从不审视自己的不足,实际上她并没有真正的才能。
    • 她以尖锐的言辞批评别人,却忽视了自己的缺点,其实她缺乏真正的学识。

. 文化与

  • 文化意义:在**文化中,强调自省和谦逊,句子中的行为被视为不受欢迎的。
  • 成语:腹中空空(比喻没有真才实学)

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She criticizes others with sharp words and thick skin, never reflecting on herself, yet she is empty inside, lacking true talent and knowledge.
  • 日文翻译:彼女は口が悪くて厚かましく人を批判するが、自分自身を反省することはなく、実際には本当の才能や学識がない。
  • 德文翻译:Sie kritisiert andere mit scharfen Worten und dicker Haut, reflektiert nie über sich selbst, obwohl sie innen leer ist und wahres Talent und Wissen fehlt.

翻译解读

  • 英文:强调了批评的方式(sharp words and thick skin)和缺乏真才实学(lacking true talent and knowledge)。
  • 日文:突出了批评的尖刻(口が悪くて)和缺乏反省(自分自身を反省することはなく)。
  • 德文:指出了批评的尖锐(scharfen Worten)和缺乏内在(innen leer ist)。

上下文和语境分析

句子在描述一个人物时,强调了其负面特征,包括自我中心、缺乏自省和真才实学。在实际交流中,这种描述可能会用于对某人的不满或批评。

相关成语

1. 【真才实学】 真正的才能和学识。

相关词

1. 【反省】 回想自己的思想行动,检查其中的错误停职~。

2. 【嘴尖】 说话尖酸刻薄

3. 【批评】 指出好坏圈点批评。也专指对缺点和错误提出意见批评教┯|虚心接受批评。

4. 【真才实学】 真正的才能和学识。

5. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

相关查询

一丘貉 一丘貉 一丘貉 一丘貉 一丘壑 一丘貉 一丘壑 一丘貉 一丘貉 一丘貉

最新发布

精准推荐

结项 竖心旁的字 避穽入坑 隆服 包含托的词语有哪些 剧情 毋字旁的字 籴结尾的词语有哪些 万世之计 高自标誉 首尾相救 禽息鸟视 诎结尾的词语有哪些 川字旁的字 工字旁的字 措意 田垟 草字头的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词