字好书

时间: 2025-07-30 16:10:28

句子

尽管他看起来吊儿郎当,但关键时刻总能挺身而出。

意思

最后更新时间:2024-08-14 14:46:13

语法结构分析

句子:“尽管他看起来吊儿郎当,但关键时刻总能挺身而出。”

  • 主语:他
  • 谓语:看起来、总能挺身而出
  • 宾语:无直接宾语,但“吊儿郎当”作为补语描述主语的状态。
  • 状语:尽管、但、关键时刻

时态:一般现在时,表示通常的情况。 语态:主动语态。 句型:复合句,包含一个让步状语从句(尽管他看起来吊儿郎当)和一个主句(但关键时刻总能挺身而出)。

词汇学*

  • 尽管:表示让步,相当于英语的“although”或“even though”。
  • 看起来:表示外观上的判断。
  • 吊儿郎当:形容人外表或行为不严肃,漫不经心。
  • 关键时刻:指重要或紧急的时刻。
  • 总能:表示经常或总是能够。
  • 挺身而出:指在困难或危险时勇敢地站出来。

同义词

  • 吊儿郎当:漫不经心、不正经
  • 挺身而出:勇敢站出来、挺身迎战

语境理解

句子描述一个人外表看似不认真,但在重要时刻却能表现出勇气和责任感。这种描述可能在职场、学校或社会活动中常见,用来评价一个人的行为模式。

语用学分析

这句话可能在表扬某人时使用,强调其内在的优点和关键时刻的表现。语气的转折(尽管...但...)增加了句子的说服力。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 虽然他外表看起来不正经,但在紧急情况下他总是能够勇敢地站出来。
  • 他虽然平时吊儿郎当,但到了关键时刻却从不退缩。

文化与*俗

“吊儿郎当”和“挺身而出”都是中文中常用的成语,反映了**人对于外表与内在品质的看法。这种描述也体现了对于责任感和勇气的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:Although he appears to be carefree, he always steps up in critical moments. 日文翻译:彼はだらしなく見えるけど、重要な時にはいつも身を挺して出る。 德文翻译:Obwohl er oberflächlich erscheint, steht er in kritischen Momenten immer zur Stelle.

重点单词

  • carefree (英) / だらしない (日) / oberflächlich (德):形容外表或行为不严肃。
  • critical moments (英) / 重要な時 (日) / kritische Momente (德):指重要或紧急的时刻。
  • step up (英) / 身を挺して出る (日) / zur Stelle stehen (德):指在困难或危险时勇敢地站出来。

上下文和语境分析

这句话可能在描述一个人在团队中的角色,或者在评价一个人的性格和行为模式。上下文中可能会有更多关于这个人的行为和性格的具体例子,以支持这种评价。

相关成语

1. 【吊儿郎当】 形容仪容不整,作风散漫,态度不严肃或不认真。

2. 【挺身而出】 挺身:撑直身体。挺直身体站出来。形容面对着艰难或危险的事情,勇敢地站出来。

相关词

1. 【吊儿郎当】 形容仪容不整,作风散漫,态度不严肃或不认真。

2. 【尽管】 表示不必考虑别的,放心去做:有意见~提,不要客气|你有什么困难~说,我们一定帮助你解决;老是;总是:有病早些治,~耽搁着也不好;表示姑且承认某种事实,下文往往有“但是、然而、还是”等表示转折的连词跟它呼应:~他不接受我的意见,我有意见还是要向他提|~以后变化难测,然而大体的趋势还是可以估计的。

3. 【挺身而出】 挺身:撑直身体。挺直身体站出来。形容面对着艰难或危险的事情,勇敢地站出来。

相关查询

一脉亲承 一腔热血 一脉亲承 一腔热血 一脉亲承 一腔热血 一脉亲承 一腔热血 一脉亲承 一腔热血

最新发布

精准推荐

薪尽火灭 欠字旁的字 立字旁的字 张三李四 大话 帆结尾的词语有哪些 建之底的字 水字旁的字 忠果正直 雌威 琳琼 旡字旁的字 使酒骂座 谈空说有 天上人间 罗计

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词