时间: 2025-04-28 14:42:23
那位慈善家在帮助了无数人后,撒手尘寰,但他的善行将永远被记住。
最后更新时间:2024-08-22 09:49:02
句子时态为过去时(“帮助了”、“撒手尘寰”)和将来时(“将永远被记住”),句型为陈述句。
句子描述了一位慈善家在生前帮助了许多人,去世后,他的善行将被人们永远记住。这反映了社会对慈善行为的尊重和纪念,以及对善行的传承和记忆。
句子在实际交流中用于表达对慈善家的敬意和对其善行的赞扬。使用“撒手尘寰”这一成语增加了句子的文化内涵和表达的深度。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“撒手尘寰”这一成语蕴含了**传统文化中对死亡的委婉表达,强调了慈善家的离世与其善行的永恒价值。
英文翻译: After helping countless people, the philanthropist passed away, but his good deeds will be remembered forever.
日文翻译: 無数の人々を助けたあと、その慈善家はこの世を去ったが、彼の善行は永遠に覚えられるでしょう。
德文翻译: Nachdem der Philanthrop unzählige Menschen geholfen hatte, starb er, aber seine guten Taten werden für immer in Erinnerung bleiben.
在翻译过程中,保持了原句的语义和情感色彩,同时注意了目标语言的语法结构和文化表达*惯。
句子在上下文中可能用于纪念活动、讣告或对慈善家的赞扬文章中,强调了慈善家的贡献和其善行的持久影响。
1. 【撒手尘寰】 撒手:放手而去;尘寰:尘世。指人去世。