时间: 2025-04-27 01:26:37
他在辩论中使用了恶言泼语,让对方感到非常不舒服。
最后更新时间:2024-08-20 21:27:58
句子:“他在辩论中使用了恶言泼语,让对方感到非常不舒服。”
句子时态为过去时,句型为陈述句。
同义词:
句子描述了在辩论中,某人使用了侮辱性的言语,导致对方感到不愉快。这种行为在社交和正式场合通常被视为不礼貌和不专业。
在实际交流中,使用恶言泼语可能会破坏沟通氛围,导致关系紧张。礼貌用语和尊重对方是有效沟通的关键。
不同句式表达:
在许多文化中,尊重和礼貌是交流的基本原则。使用恶言泼语可能被视为缺乏教养和尊重。
英文翻译:He used abusive language in the debate, making the other party feel very uncomfortable.
日文翻译:彼は討論で悪口を使い、相手を非常に不快にさせた。
德文翻译:Er benutzte beleidigende Worte im Diskurs und ließ die andere Partei sehr unwohl fühlen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【恶言泼语】 泼:蛮横。用恶毒和蛮横的语言说话。