字好书

时间: 2025-04-28 18:35:19

句子

旦夕之间,那座古老的建筑被一场大火摧毁了。

意思

最后更新时间:2024-08-23 12:04:43

语法结构分析

  1. 主语:“那座古老的建筑”
  2. 谓语:“被一场大火摧毁了”
  3. 宾语:“那座古老的建筑”(在被动语态中,宾语成为主语)
  4. 时态:过去时,表示动作已经完成。
  5. 语态:被动语态,强调动作的承受者。 *. 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 旦夕之间:表示时间极短,瞬间。
  2. 古老的建筑:指历史悠久的建筑物。
  3. 一场大火:指一次严重的火灾。
  4. 摧毁:彻底破坏或毁坏。

语境理解

  • 特定情境:这个句子描述了一个突然发生的灾难性**,强调了时间的短暂和破坏的彻底性。
  • 文化背景:在许多文化中,古老的建筑往往承载着重要的历史和文化价值,因此它们的损毁会引起人们的关注和哀悼。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在新闻报道、历史叙述或个人经历分享中使用,传达一种突然和不可逆转的损失。
  • 隐含意义:句子可能隐含了对文化遗产损失的遗憾和对灾难的警示。

书写与表达

  • 不同句式
    • “一场大火在旦夕之间摧毁了那座古老的建筑。”
    • “那座古老的建筑在一场大火中瞬间化为灰烬。”

文化与*俗

  • 文化意义:古老的建筑通常被视为文化遗产的一部分,它们的损毁可能引起公众对保护文化遗产的反思。
  • 相关成语:“旦夕之间”类似于成语“转瞬即逝”,都强调时间的短暂。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"In the blink of an eye, the ancient building was destroyed by a fire."
  • 日文翻译:"瞬く間に、その古い建物は大火事によって破壊された。"
  • 德文翻译:"Im Handumdrehen wurde das alte Gebäude durch ein Feuer zerstört."

翻译解读

  • 重点单词
    • 英文:"blink"(眨眼),"ancient"(古老的),"destroyed"(摧毁)
    • 日文:"瞬く間に"(眨眼之间),"古い"(古老的),"破壊された"(被破坏)
    • 德文:"Im Handumdrehen"(转眼之间),"altes Gebäude"(古老的建筑),"zerstört"(摧毁)

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在描述一个历史**、新闻报道或个人故事中出现,强调了灾难的突然性和破坏的严重性。
  • 语境:在不同的语境中,句子的情感色彩可能会有所不同,可能表达哀悼、警示或反思。

相关成语

1. 【旦夕之间】 旦:早晨。夕:晚上。早晚之间,形容在很短时间内。

相关词

1. 【一场】 表数量。犹一回,一番。

2. 【古老】 经历了久远年代的~的风俗丨~的民族。

3. 【建筑】 修建(房屋、道路、桥梁等):~桥梁|~铁路|这座礼堂~得非常坚固丨;不能把自己的幸福~在别人的痛苦上;建筑物:古老的~|园林~丨;上层~。

4. 【摧毁】 彻底破坏; 谓悲伤之极而损及身体。

5. 【旦夕之间】 旦:早晨。夕:晚上。早晚之间,形容在很短时间内。

相关查询

漫天彻地 漫天彻地 漫天彻地 漫天彻地 漫天彻地 漫天彻地 漫天彻地 漫天遍地 漫天遍地 漫天遍地

最新发布

精准推荐

采字旁的字 乙字旁的字 沾体涂足 万世不拔 滋膳 颗粒无存 遗哂大方 跳蝻 珠轩 瓦字旁的字 車字旁的字 匕字旁的字 嘤鸣求声 奏凯 包含揽的成语 尊贤爱才

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词