字好书

时间: 2025-07-19 11:50:54

句子

那个团伙成员为非作歹多年,终于被警方抓获。

意思

最后更新时间:2024-08-09 16:19:32

语法结构分析

  1. 主语:“那个团伙成员”
  2. 谓语:“被警方抓获”
  3. 宾语:无明确宾语,但隐含的宾语是“那个团伙成员”
  4. 时态:过去时,表示动作已经完成
  5. 语态:被动语态,强调动作的承受者 *. 句型:陈述句,直接陈述一个事实

词汇学*

  1. 那个团伙成员:指某个犯罪团伙的成员,强调其身份和行为
  2. 为非作歹:成语,意为做坏事,犯罪行为
  3. 多年:时间状语,表示持续的时间长度
  4. 终于:副词,表示经过一段时间后最终发生
  5. 被警方抓获:被动语态,强调警方是动作的执行者

语境理解

  • 句子描述了一个犯罪团伙成员长期从事非法活动,最终被警方逮捕的情况。
  • 这种描述常见于新闻报道或法律文书,强调正义的最终胜利和社会秩序的维护。

语用学分析

  • 句子在实际交流中常用于传达正义得到伸张的信息,增强公众对法律权威的信任。
  • 语气严肃,传递出对犯罪行为的谴责和对法律执行的肯定。

书写与表达

  • 可以改写为:“警方最终逮捕了那个长期从事非法活动的团伙成员。”
  • 或者:“那个犯罪团伙成员多年的恶行终于在警方的行动下终结。”

文化与*俗

  • “为非作歹”是**文化中常用的成语,强调对犯罪行为的道德谴责。
  • “被警方抓获”体现了社会对法律和秩序的重视,以及对犯罪行为的零容忍态度。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The gang member who had been committing crimes for years was finally apprehended by the police."
  • 日文:"長年犯罪を働いていたそのギャングのメンバーは、ついに警察に逮捕された。"
  • 德文:"Der Gangmitglied, das jahrelang Verbrechen begangen hatte, wurde schließlich von der Polizei festgenommen."

翻译解读

  • 英文:强调了团伙成员的长期犯罪行为和最终被警方逮捕的结果。
  • 日文:使用了“長年”和“ついに”来强调时间的持续和最终的结果。
  • 德文:使用了“jahrelang”和“schließlich”来传达相同的时间和结果的强调。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在新闻报道、法律文书或教育材料中,用于强调法律的权威和社会秩序的重要性。
  • 在不同的文化和社会背景下,对犯罪行为的谴责和对法律执行的肯定是一致的。

相关成语

1. 【为非作歹】 做种种坏事。

相关词

1. 【为非作歹】 做种种坏事。

2. 【团伙】 指刑事犯罪小集团。

3. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

4. 【警方】 警察方面,指公安机关:犯罪嫌疑人已被~抓获。

相关查询

倾耳戴目 倾耳戴目 倾耳戴目 倾耳戴目 倾耳戴目 倾耳戴目 倾耳戴目 倾耳戴目 倾耳戴目 倾筐倒箧

最新发布

精准推荐

清歌雅舞 放枭囚凤 反侧自安 鸟字旁的字 广字头的字 革字旁的字 原名 闻开头的词语有哪些 玉石同碎 卷开头的成语 改换家门 愁眉泪眼 后浪推前浪 雨字头的字 涕结尾的词语有哪些 寸字旁的字 撞倒南墙 百业凋敝

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词