字好书

时间: 2025-04-29 05:20:09

句子

在评选优秀员工时,我们坚决反对无功而禄的现象。

意思

最后更新时间:2024-08-22 23:41:54

语法结构分析

句子:“在评选优秀员工时,我们坚决反对无功而禄的现象。”

  • 主语:我们
  • 谓语:坚决反对
  • 宾语:无功而禄的现象
  • 状语:在评选优秀员工时

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 评选:选择优秀的人或事物,常用于比赛、竞赛等场合。
  • 优秀员工:表现出色的员工,通常指在工作中表现突出的人。
  • 坚决反对:强烈地不赞成某事。
  • 无功而禄:没有做出贡献却得到奖赏,是一种不公平的现象。
  • 现象:事物在发展、变化中所表现出的外部形态。

语境理解

句子出现在企业或组织评选优秀员工的过程中,强调公平性和公正性,反对不劳而获的现象。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达对不公平现象的强烈不满和反对,语气坚定,表达了说话者的立场和态度。

书写与表达

  • 原句:在评选优秀员工时,我们坚决反对无功而禄的现象。
  • 变体:我们坚决反对在评选优秀员工时出现的无功而禄现象。
  • 变体:在优秀员工的评选过程中,我们强烈反对任何无功而禄的行为。

文化与*俗

  • 无功而禄:这个成语源自**古代,强调公平和正义,反对不劳而获。
  • 优秀员工评选:在现代企业文化中,评选优秀员工是一种激励机制,旨在鼓励员工努力工作,提高工作效率。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:We firmly oppose the phenomenon of receiving rewards without merit when selecting outstanding employees.
  • 日文翻译:優秀な従業員を選ぶ際、功績なく報いを受ける現象に断固として反対します。
  • 德文翻译:Wir lehnen entschieden das Phänomen ab, ohne Verdienste belohnt zu werden, wenn ausgezeichnete Mitarbeiter ausgewählt werden.

翻译解读

  • 英文:强调了“firmly oppose”和“without merit”,表达了强烈的反对和不公平的感觉。
  • 日文:使用了“断固として反対”和“功績なく”,传达了坚定的反对和不劳而获的概念。
  • 德文:使用了“entschieden lehnen”和“ohne Verdienste”,表达了明确的反对和不公平的态度。

上下文和语境分析

句子在企业或组织的背景下,强调了在评选优秀员工时的公平性和正义感,反对任何形式的不劳而获。这种态度反映了现代企业文化中对公平和效率的重视。

相关成语

1. 【无功而禄】 没有功劳而得到报酬。同“无功受禄”。

相关词

1. 【坚决】 (态度、主张、行动等)确定不移;不犹豫态度~ㄧ认识了错误就~改正 ㄧ~抓好安全生产的各项工作。

2. 【无功而禄】 没有功劳而得到报酬。同“无功受禄”。

3. 【现象】 见本质与现象”。

4. 【评选】 品评筛选。

相关查询

熊韬豹略 熊韬豹略 熊韬豹略 熊韬豹略 熊韬豹略 熏陶成性 熏陶成性 熏陶成性 熏陶成性 熏陶成性

最新发布

精准推荐

香字旁的字 地广民众 包含襦的词语有哪些 丞辅 贤贤易色 彻心彻骨 巨细无遗 月攘一鸡 谷字旁的字 宝盖头的字 卝字旁的字 苗胄 竖心旁的字 闪让 乖结尾的词语有哪些 二一添作五 坼罅 包含宰的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词