字好书

时间: 2025-07-29 14:18:50

句子

那个政客无耻之尤,为了选票不择手段。

意思

最后更新时间:2024-08-23 04:28:55

1. 语法结构分析

句子:“那个政客无耻之尤,为了选票不择手段。”

  • 主语:“那个政客”

  • 谓语:“无耻之尤”和“不择手段”

  • 宾语:无明确宾语,但“为了选票”作为目的状语

  • 时态:一般现在时

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 那个政客:指特定的政治人物

  • 无耻之尤:形容极其无耻,“尤”表示特别、尤其

  • 为了选票:为了获得选举的票数

  • 不择手段:不顾一切手段,形容做事极端

  • 同义词:无耻之尤 → 极其无耻、厚颜无耻;不择手段 → 无所不用其极、无所顾忌

  • 反义词:无耻之尤 → 有德之士;不择手段 → 循规蹈矩

3. 语境理解

  • 特定情境:这句话通常用于批评政治人物在选举中的不道德行为。
  • 文化背景:在政治竞争激烈的环境中,选票是衡量政治成功的重要指标,因此政治人物可能会采取各种手段来获取选票。

4. 语用学研究

  • 使用场景:这句话常用于政治讨论或新闻报道中,表达对某政治人物行为的强烈不满。
  • 礼貌用语:这句话带有强烈的负面情绪,不是礼貌用语。
  • 隐含意义:暗示该政客的行为已经超出了道德底线。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 那个政客为了选票,无所不用其极,极其无耻。
    • 为了赢得选票,那个政客采取了极端手段,其无耻程度令人震惊。

. 文化与

  • 文化意义:在许多文化中,政治诚信被视为重要品质,因此对政治人物的不道德行为会有强烈的批评。
  • 相关成语:无耻之尤、不择手段

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:That politician is the epitome of shamelessness, resorting to any means for votes.

  • 日文翻译:あの政治家は恥知らずの最たるもので、票を得るために手段を選ばない。

  • 德文翻译:Dieser Politiker ist das Nonplusultra der Schamlosigkeit, er wendet jeden Trick an, um Stimmen zu bekommen.

  • 重点单词

    • 无耻之尤:epitome of shamelessness
    • 不择手段:resort to any means
  • 翻译解读:这句话在不同语言中都传达了对政治人物不道德行为的强烈批评。

  • 上下文和语境分析:在任何语言中,这句话都用于批评政治人物在选举中的极端行为,强调其无耻和不顾道德。

相关成语

1. 【不择手段】 择:选择。指为了达到目的,什么手段都使得出来。

2. 【无耻之尤】 尤:突出的。最无耻的。形容无耻到了极点。

相关词

1. 【不择手段】 择:选择。指为了达到目的,什么手段都使得出来。

2. 【政客】 指从事政治投机﹑玩弄权术以谋取私利的人。

3. 【无耻之尤】 尤:突出的。最无耻的。形容无耻到了极点。

4. 【选票】 选举者用来填写或圈定被选举人姓名的票。

相关查询

油渍麻花 油油腻腻 油渍麻花 油油腻腻 油渍麻花 油油腻腻 油渍麻花 油油腻腻 油油腻腻 油油腻腻

最新发布

精准推荐

哰叨 弓字旁的字 糹字旁的字 街制 串亲访友 尻舆神马 鲜衣良马 包含青的成语 草字头的字 田字旁的字 片字旁的字 耳闻目览 投弃 奶结尾的词语有哪些 禅话 霞巾 怨离惜别

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词