字好书

时间: 2025-04-27 18:12:36

句子

她明明知道真相,却指皁为白,帮着他说谎。

意思

最后更新时间:2024-08-21 23:29:32

1. 语法结构分析

  • 主语:她
  • 谓语:知道、指皁为白、帮着
  • 宾语:真相、说谎
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • :代词,指代一个女性。
  • 明明:副词,表示显然或确实。
  • 知道:动词,表示了解或明白。
  • 真相:名词,指真实的情况或事实。
  • :连词,表示转折。
  • 指皁为白:成语,意为颠倒黑白,指故意混淆是非。
  • 帮着:动词,表示协助或支持。
  • :代词,指代一个男性。
  • 说谎:动词,表示故意说假话。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个女性明明知道真相,但却故意颠倒黑白,帮助某人撒谎。这可能发生在人际关系复杂或存在利益冲突的情境中。

4. 语用学研究

  • 这个句子在实际交流中可能用于批评或揭露某人的不诚实行为。语气可能带有讽刺或不满。

5. 书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • 她明知真相,却故意颠倒黑白,支持他撒谎。
    • 尽管她清楚真相,但她选择指皁为白,协助他说谎。

. 文化与

  • 指皁为白:这个成语反映了中华文化中对是非分明的重视,以及对颠倒黑白行为的批判。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She clearly knows the truth, yet she deliberately twists black into white, helping him lie.
  • 日文翻译:彼女は真相をはっきりと知っているのに、黒を白と言い張り、彼の嘘を助けている。
  • 德文翻译:Sie weiß klar die Wahrheit, trotzdem verkehrt sie bewusst Schwarz in Weiß und hilft ihm, zu lügen.

翻译解读

  • 英文:使用了“clearly”和“deliberately”来强调她的明知和故意行为。
  • 日文:使用了“はっきりと”和“黒を白と言い張り”来表达她的明知和颠倒黑白的行为。
  • 德文:使用了“klar”和“bewusst”来强调她的明知和故意行为。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在讨论诚信、道德或人际关系的话题中出现,强调了在面对真相时的选择和后果。

相关成语

相关词

1. 【指皁为白】 混淆黑白颠倒是非

2. 【明明】 表示显然如此或确实(下文意思往往转折):这话~是他说的,怎么转眼就不认账了?

3. 【真相】 佛教语。犹言本相﹐实相◇指事物的本来面目或真实情况; 谓实任宰相; 犹宝相。即神﹑佛的画像或塑像。

4. 【知道】 谓通晓天地之道,深明人世之理; 认识道路; 晓得,谓对事物有所了解﹑认识; 公文用语。犹知悉。多见于诏令; 犹厉害。

相关查询

桑土绸缪 桑土绸缪 桑土绸缪 桑土之谋 桑土之谋 桑土之谋 桑土之谋 桑土之谋 桑土之谋 桑土之谋

最新发布

精准推荐

釒字旁的字 凵字底的字 没羽之虎 哄笑 孤豚腐鼠 以词害意 工字旁的字 公鉯 转愁为喜 岗结尾的词语有哪些 车字旁的字 马放南山 耒字旁的字 赍志以没 盐酥 虎掷龙拿

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词