字好书

时间: 2025-07-19 12:17:26

句子

在讨论会上,好问则裕,大家踊跃发言,气氛非常活跃。

意思

最后更新时间:2024-08-16 04:46:20

语法结构分析

句子:“在讨论会上,好问则裕,大家踊跃发言,气氛非常活跃。”

  • 主语:大家(在“大家踊跃发言”中)
  • 谓语:踊跃发言(在“大家踊跃发言”中)
  • 宾语:无明确宾语
  • 状语:在讨论会上(表示地点),非常活跃(修饰“气氛”)
  • 时态:一般现在时(表示当前或普遍情况)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 好问则裕:这是一个成语,意思是喜欢提问就能丰富知识。
  • 踊跃:积极主动地参与。
  • 气氛:环境中的情绪或感觉。
  • 活跃:充满活力和生气。

语境理解

  • 句子描述了一个讨论会的场景,其中参与者积极提问和发言,使得整个会议气氛活跃。
  • 这种描述可能出现在教育、商业或政治讨论的背景下,强调参与和互动的重要性。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于描述一个积极、互动的会议环境。
  • “好问则裕”传达了一种鼓励提问和学*的文化价值观。

书写与表达

  • 可以改写为:“在讨论会上,提问能丰富知识,参与者积极发言,会议气氛十分活跃。”

文化与*俗

  • “好问则裕”反映了*文化中对学和知识积累的重视。
  • 在许多文化中,鼓励提问和参与被视为促进学*和创新的重要手段。

英/日/德文翻译

  • 英文:At the discussion meeting, asking questions enriches knowledge, everyone actively speaks up, and the atmosphere is very lively.
  • 日文:討論会では、質問することで知識が豊かになり、みんなが積極的に発言し、雰囲気がとても活発です。
  • 德文:Bei der Diskussionsrunde bereichert Fragen das Wissen, alle beteiligen sich aktiv, und die Atmosphäre ist sehr lebendig.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了提问和活跃气氛的重要性。
  • 日文翻译使用了相应的日语表达方式,如“質問することで知識が豊かになり”对应“好问则裕”。
  • 德文翻译也准确传达了原句的意思,使用了德语中相应的词汇和结构。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在描述会议或讨论会的文章或报告中,强调了参与和互动的积极效果。
  • 在不同的文化和社会背景下,这种描述可能会有不同的解读,但普遍传达了鼓励参与和学*的正面信息。

相关成语

1. 【好问则裕】 好:喜欢;裕:富裕。遇到疑难就向别人请教,学识就会渊博精深。

相关词

1. 【好问则裕】 好:喜欢;裕:富裕。遇到疑难就向别人请教,学识就会渊博精深。

2. 【气氛】 指显示吉凶的云气; 指特定环境中给人强烈感觉的景象或情调。

3. 【活跃】 行动活泼而积极;气氛活沷而热烈:他是文体~分子|学习讨论会开得很~;使活跃:~部队生活|~农村经济。

相关查询

奉为圭璧 奉为圭璧 奉为圭璧 奉为圭臬 奉为圭臬 奉为圭臬 奉为圭臬 奉为圭臬 奉为圭臬 奉为圭臬

最新发布

精准推荐

打门 长字旁的字 眚结尾的词语有哪些 名书竹帛 谬乱 降等 包含焦的词语有哪些 卜字旁的字 皮字旁的字 胸无宿物 包含励的词语有哪些 咬文齧字 得寸进尺 博学宏才 烂额焦头 包含板的成语 玉棂 口字旁的字 鹿字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词