时间: 2025-06-16 23:32:53
在这场足球比赛中,我们的队伍人数众多,而对方的队伍人数稀少,众寡势殊,但我们依然全力以赴。
最后更新时间:2024-08-10 16:55:17
句子“在这场足球比赛中,我们的队伍人数众多,而对方的队伍人数稀少,众寡势殊,但我们依然全力以赴。”是一个复合句,包含多个分句。
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了一场足球比赛中,己方队伍人数多,对方队伍人数少,但己方仍然尽全力比赛。这反映了体育竞技中的公平竞争和全力以赴的精神。
句子在实际交流中可能用于描述比赛情况,强调尽管在人数上占优势,但仍然保持竞技精神,不轻视对手。
可以用不同句式表达相同意思:
句子中的“众寡势殊”和“全力以赴”体现了中华文化中的成语运用,强调了公平竞争和努力不懈的价值观。
英文翻译:In this football match, our team has a large number of players, while the opposing team has few, creating a significant disparity in strength, but we still give it our all.
日文翻译:このサッカーの試合では、私たちのチームは多くの選手を抱え、相手チームは少数で、力の差が大きいですが、それでも全力で取り組んでいます。
德文翻译:In diesem Fußballspiel hat unsere Mannschaft zahlreiche Spieler, während die gegnerische Mannschaft nur wenige hat, was eine große Stärkeunterschied bedeutet, aber wir geben trotzdem unser Bestes.
句子在描述一场足球比赛的具体情况,强调了尽管在人数上占优势,但仍然保持竞技精神和全力以赴的态度。这反映了体育竞技中的公平竞争和努力不懈的价值观。