时间: 2025-06-16 18:55:56
姐姐在婚礼上,悲喜交并,因为虽然高兴结婚,但也感慨即将离开父母。
最后更新时间:2024-08-20 23:03:52
句子:“姐姐在婚礼上,悲喜交并,因为虽然高兴结婚,但也感慨即将离开父母。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了姐姐在婚礼上的复杂情感。婚礼通常是一个喜庆的场合,但同时也意味着姐姐即将离开父母,开始新的生活,这种转变带来了悲伤和喜悦的混合情感。
句子在实际交流中表达了姐姐的内心感受,这种表达方式在婚礼这样的特殊场合中是合适的。句子中的“悲喜交并”传达了一种复杂的情感状态,这种表达方式在描述人生重要转折点时非常贴切。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
婚礼在文化中是一个重要的仪式,象征着家庭的延续和个人的成长。离开父母开始新生活是人生的一大转折,这种情感在传统文化中被广泛理解和接受。
英文翻译: "Sister is at the wedding, feeling both joy and sorrow, because although she is happy to be getting married, she also feels nostalgic about leaving her parents."
日文翻译: "姉は結婚式で、悲喜こもごもの感情を抱いている。なぜなら、結婚することに喜びを感じる一方で、両親と別れることに感慨を覚えるからだ。"
德文翻译: "Schwester ist bei der Hochzeit, mit gemischten Gefühlen, weil sie zwar glücklich darüber ist, zu heiraten, aber auch nostalgisch über das Verlassen ihrer Eltern ist."
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【悲喜交并】 悲伤和喜悦的心情交织在一起。
1. 【因为】 连词。表示原因或理由。
2. 【姐姐】 同父母(或只同父、只同母)而年纪比自己大的女子; 同族同辈而年纪比自己大的女子(一般不包括可以称做嫂的人)叔伯~。
3. 【婚礼】 结婚仪式举行~。
4. 【悲喜交并】 悲伤和喜悦的心情交织在一起。
5. 【感慨】 有所感触而慨叹~万端。
6. 【父母】 父亲和母亲。
7. 【离开】 跟人、物或地方分开离得开ㄧ离不开ㄧ鱼~了水就不能活ㄧ他已经~北京了。
8. 【结婚】 男子和女子经过合法手续结合成为夫妻:~证书|他俩春节~。
9. 【虽然】 即使如此; 犹即使。
10. 【高兴】 愉快而兴奋:听说你要来,我们全家都很~;带着愉快的情绪去做某件事;喜欢:他就是~看电影,对看戏不感兴趣。