字好书

时间: 2025-04-27 18:14:38

句子

日月经天,江河行地,自然界的规律恒久不变。

意思

最后更新时间:2024-08-23 11:06:03

语法结构分析

句子“日月经天,江河行地,自然界的规律恒久不变。”是一个陈述句,表达了一个普遍的真理或观察。

  • 主语:“自然界的规律”是句子的主语,指的是自然界中普遍存在且不变的法则或原则。
  • 谓语:“恒久不变”是句子的谓语,描述了主语的特性,即这些规律是持久且不变的。
  • 宾语:句子中没有明显的宾语,因为这是一个描述性的陈述句。

词汇分析

  • 日月经天:指的是太阳和月亮按照其轨道运行,比喻自然现象的规律性。
  • 江河行地:指的是江河按照其河道流动,同样比喻自然现象的规律性。
  • 自然界的规律:指的是自然界中普遍存在且不变的法则或原则。
  • 恒久不变:指的是持久且不变的特性。

语境分析

这个句子强调了自然界规律的永恒性和不变性,可能在讨论自然科学、哲学或教育等领域时使用,以强调自然法则的普遍性和重要性。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来说明自然界的稳定性和可预测性,或者用来对比人类社会的变化和不确定性。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 自然界的规律是恒久不变的。
  • 恒久不变的是自然界的规律。

文化与*俗

这个句子中包含了两个成语“日月经天”和“江河行地”,这两个成语都用来比喻自然现象的规律性,体现了**文化中对自然规律的尊重和理解。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The laws of nature are eternal and unchanging.
  • 日文翻译:自然の法則は永遠で変わらない。
  • 德文翻译:Die Gesetze der Natur sind ewig und unveränderlich.

翻译解读

在翻译中,“日月经天,江河行地”被简化为“自然界的规律”,因为直接翻译这两个成语可能会失去其比喻的意味。在不同语言中,表达自然规律的永恒性和不变性的方式可能有所不同,但核心意义保持一致。

上下文和语境分析

这个句子通常用于强调自然界的稳定性和规律性,可能在讨论环境保护、科学研究或哲学思考时使用。它提醒人们尊重和理解自然界的法则,以及这些法则对人类社会的重要性。

相关成语

1. 【日月经天】 日月每天都经过天空。比喻光明正大,历久不衰。

2. 【江河行地】 江河永远在陆地上奔流。比喻事情明显,无庸置疑颠扑不破

相关词

1. 【日月经天】 日月每天都经过天空。比喻光明正大,历久不衰。

2. 【江河行地】 江河永远在陆地上奔流。比喻事情明显,无庸置疑颠扑不破

3. 【自然界】 即自然”。

4. 【规律】 事物之间的内在的本质联系。这种联系不断重复出现,在一定条件下经常起作用,并且决定着事物必然向着某种趋向发展。也叫法则;有规律:他的作息时间不太~。

相关查询

推三拉四 推三拉四 推三拉四 推三宕四 推三宕四 推三宕四 推三宕四 推三宕四 推三宕四 推三宕四

最新发布

精准推荐

破家为国 晦迹韬光 彝开头的词语有哪些 言字旁的字 辵字旁的字 屈染 春色满园 闲厩使 四体不勤 独运匠心 目字旁的字 牛字旁的字 懦薄 虑周藻密 马字旁的字 恃开头的成语 槐叶冷淘

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词