字好书

时间: 2025-07-19 08:47:39

句子

那个好事之徒又在背后说别人的坏话,真是让人讨厌。

意思

最后更新时间:2024-08-16 03:40:02

1. 语法结构分析

句子:“那个好事之徒又在背后说别人的坏话,真是让人讨厌。”

  • 主语:“那个好事之徒”
  • 谓语:“又在背后说别人的坏话”
  • 宾语:“别人的坏话”
  • 状语:“在背后”
  • 补语:“真是让人讨厌”

句子为陈述句,时态为现在进行时(“又在背后说”),语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 好事之徒:指喜欢惹是生非、爱管闲事的人。
  • 背后:指在别人看不见或听不到的地方。
  • 说坏话:指散布负面言论或诽谤他人。
  • 讨厌:指令人不愉快或反感。

同义词扩展

  • 好事之徒:多事之人、爱管闲事者
  • 背后:暗中、私下
  • 说坏话:诽谤、中伤
  • 讨厌:反感、厌恶

3. 语境理解

句子表达了对某人行为的不满和反感。在特定情境中,可能指某人经常在别人背后散布负面言论,这种行为在社交场合中被视为不道德或不受欢迎。

4. 语用学研究

句子在实际交流中用于表达对某人行为的不满。使用“真是让人讨厌”这种表达方式,语气较为直接,可能用于亲密关系或熟悉的人之间,以表达强烈的情感。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 那个好事之徒又在背后诽谤他人,这种行为实在令人反感。
  • 又在背后说别人坏话的那个好事之徒,真是让人不快。

. 文化与

句子中“好事之徒”和“说坏话”反映了*文化中对道德行为的重视。在社交场合中,避免背后说人坏话是一种普遍的社会俗,被视为维护人际关系和谐的重要原则。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译

  • That meddlesome person is gossiping behind others' backs again, really annoying.

重点单词

  • meddlesome: 爱管闲事的
  • gossip: 闲话
  • annoying: 讨厌的

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的情感色彩和语境,使用“meddlesome”和“gossip”准确传达了“好事之徒”和“说坏话”的含义。

上下文和语境分析

  • 英文翻译在上下文中保持了原句的语气和情感,使读者能够理解说话者对某人行为的不满和反感。

通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的语法结构、词汇用法、语境含义、语用学特点、表达方式以及文化背景,从而增强语言理解和运用能力。

相关成语

1. 【好事之徒】 喜欢多事或好管闲事的人。

相关词

1. 【好事之徒】 喜欢多事或好管闲事的人。

2. 【真是】 真对﹐绝对的正确; 确实是﹐的确; 口语中表示嫌憎﹑不满情绪。

3. 【背后】 后面山~; 不当面有话当面说,不要~乱说。

4. 【讨厌】 惹人厌恶或厌烦这家伙贼头贼脑的,真让人讨厌|你这么fe3b`拢讨厌不讨厌。也引申指事情难办或人难对付这下讨厌了|这事让他知道就讨厌了。

相关查询

怡神养寿 急三火四 急三火四 怡颜悦色 怡颜悦色 怡颜悦色 怡颜悦色 怡颜悦色 怡颜悦色 怡颜悦色

最新发布

精准推荐

包含讴的词语有哪些 牛字旁的字 应结尾的词语有哪些 包含宵的词语有哪些 小字头的字 顾盼多姿 朽木粪墙 著之竹帛 诞罔不经 甘溜 浪头 兜捕 小手小脚 效足 分章析句 包含壑的成语 几字旁的字 靑字旁的字 廾字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词