字好书

时间: 2025-04-30 00:24:30

句子

他以为换日偷天可以逃避法律的制裁,但最终还是被警方识破了。

意思

最后更新时间:2024-08-22 02:38:38

1. 语法结构分析

句子:“他以为换日偷天可以逃避法律的制裁,但最终还是被警方识破了。”

  • 主语:他
  • 谓语:以为、逃避、识破
  • 宾语:法律的制裁
  • 时态:一般过去时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 以为:动词,表示认为或相信某事。
  • 换日偷天:成语,比喻用欺骗手段做违法的事。
  • 可以:助动词,表示有能力或有条件做某事。
  • 逃避:动词,试图避免或躲避某事。
  • 法律的制裁:名词短语,指法律规定的惩罚。
  • :连词,表示转折。
  • 最终:副词,表示最后或最终的结果。
  • 还是:副词,表示尽管有前述情况,但结果依然如此。
  • :助词,表示被动。
  • 警方:名词,指警察部门。
  • 识破:动词,指看穿或揭露某人的欺骗行为。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个人试图通过欺骗手段逃避法律制裁,但最终被警方揭露。
  • 这种行为在社会中是不被接受的,强调了法律的权威和警方的能力。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中用于描述某人失败的努力,强调法律的不可逃避性和警方的效率。
  • 隐含意义是法律面前人人平等,任何试图逃避法律制裁的行为都是徒劳的。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“尽管他试图通过换日偷天的手段逃避法律制裁,但警方的敏锐最终揭露了他的企图。”

. 文化与

  • 换日偷天:这个成语源自**古代,比喻用欺骗手段做违法的事,反映了中华文化中对诚信和法律的重视。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He thought he could escape legal punishment by resorting to deceit, but in the end, he was exposed by the police.
  • 日文翻译:彼は日を盗んで天を盗むことで法律の制裁を逃れられると思っていたが、結局、警察に見破られた。
  • 德文翻译:Er dachte, er könnte sich der gesetzlichen Strafe entziehen, indem er täuschende Mittel anwendet, aber letztendlich wurde er von der Polizei entlarvt.

翻译解读

  • 英文:强调了欺骗手段和最终被揭露的结果。
  • 日文:使用了日语中的成语表达,保留了原句的文化内涵。
  • 德文:突出了欺骗和被揭露的对比,符合德语表达*惯。

上下文和语境分析

  • 句子在法律和道德的背景下,强调了法律的权威和警方的能力,适用于教育或警示人们遵守法律的场合。

相关成语

1. 【换日偷天】 比喻暗中改变事物的真相,以达到蒙混欺骗的目的。

相关词

1. 【制裁】 惩处严加制裁|以法制裁。

2. 【换日偷天】 比喻暗中改变事物的真相,以达到蒙混欺骗的目的。

3. 【最终】 最后。

4. 【法律】 由立法机关或国家机关制定,国家政权保证执行的行为规则的总和。包括宪法、基本法律、普通法律、行政法规和地方性法规等规范性文件。法律体现统治阶级的意志,是阶级统治或阶级专政的工具;在我国,指由全国人民代表大会制定的基本法律,如民法、刑法;由全国人民代表大会常务委员会制定的其他法律或一般法律,如婚姻法、律师法。

5. 【警方】 警察方面,指公安机关:犯罪嫌疑人已被~抓获。

6. 【识破】 谓看穿别人的秘密或事物的真相。

7. 【逃避】 躲开不愿或不敢接触的人和事。

相关查询

无迹可求 无迹可求 无迹可求 无迹可求 无迹可求 无间冬夏 无间冬夏 无间冬夏 无间冬夏 无间冬夏

最新发布

精准推荐

先字旁的字 椎储 使心憋气 延米 谷字旁的字 漏尽更阑 斤结尾的词语有哪些 条祈 定心丸 斗字旁的字 钝兵挫锐 衣字旁的字 包含味的成语 洗胃 脸憨皮厚 落荒而逃 鳥字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词