字好书

时间: 2025-04-27 17:28:41

句子

在火灾现场,消防员奋不顾身地冲进火海救人。

意思

最后更新时间:2024-08-16 02:45:27

语法结构分析

句子:“在火灾现场,消防员奋不顾身地冲进火海救人。”

  • 主语:消防员
  • 谓语:冲进
  • 宾语:火海
  • 状语:在火灾现场、奋不顾身地
  • 补语:救人

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  • 火灾现场:名词短语,指发生火灾的具体地点。
  • 消防员:名词,指专门负责灭火和救援的人员。
  • 奋不顾身:成语,形容不顾个人安危,勇敢行动。
  • 冲进:动词短语,表示快速进入某个地方。
  • 火海:名词,形容火势猛烈,如同海洋。
  • 救人:动词短语,表示救助他人。

语境分析

句子描述了消防员在火灾现场勇敢救人的情景,体现了消防员的专业精神和牺牲精神。这种描述在新闻报道、教育材料中常见,用以赞扬和宣传消防员的英勇行为。

语用学分析

句子在实际交流中常用于描述紧急情况下的救援行动,传达出紧迫感和对救援人员的敬意。句子语气坚定,表达了作者对消防员行为的肯定和赞扬。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 消防员在火灾现场不顾个人安危,勇敢地冲进火海去救人。
  • 在火势猛烈的现场,消防员毫不犹豫地冲入火海,进行救援。

文化与*俗

句子中“奋不顾身”体现了中华文化中对勇敢和牺牲精神的推崇。消防员的行为在**社会中被广泛赞扬,被视为英雄行为。

英/日/德文翻译

  • 英文:At the scene of the fire, firefighters bravely rushed into the inferno to save people.
  • 日文:火災現場で、消防士は身を挺して火の海に突入し、人々を救った。
  • 德文:Am Brandort rannten die Feuerwehrleute mutig ins Feuermeer, um Menschen zu retten.

翻译解读

  • 英文:强调了消防员在火灾现场的勇敢行为。
  • 日文:使用了“身を挺して”来表达奋不顾身的意思。
  • 德文:使用了“mutig”来强调勇敢。

上下文和语境分析

句子通常出现在新闻报道、教育材料或公共宣传中,用以强调消防员在紧急情况下的英勇行为和对社会的贡献。这种描述有助于提升公众对消防员的认识和尊重。

相关成语

1. 【奋不顾身】 奋勇向前,不考虑个人安危。

相关词

1. 【奋不顾身】 奋勇向前,不考虑个人安危。

相关查询

半三不四 半三不四 半三不四 半三不四 半上落下 半上落下 半上落下 半上落下 半上落下 半上落下

最新发布

精准推荐

惊心破胆 入字旁的字 觅结尾的词语有哪些 婴薄 门户之争 老汗 鱼目混珍 鼠窜狗盗 釒字旁的字 皮字旁的字 无言可答 以己律人 舌字旁的字 答开头的词语有哪些 震天撼地 香字旁的字 泽芝

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词