字好书

时间: 2025-04-30 13:56:03

句子

为了筹备毕业晚会,学生们呼朋唤友,分工合作,确保一切顺利进行。

意思

最后更新时间:2024-08-14 21:56:33

1. 语法结构分析

  • 主语:学生们
  • 谓语:呼朋唤友,分工合作,确保
  • 宾语:一切顺利进行
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 为了:表示目的,引导目的状语。
  • 筹备:准备,安排。
  • 毕业晚会:学生毕业时举行的庆祝活动。
  • 呼朋唤友:召集朋友。
  • 分工合作:各自负责一部分工作,共同完成任务。
  • 确保:保证,使确定。
  • 一切顺利进行:所有事情都能顺利完成。

3. 语境理解

  • 句子描述了学生们为了成功举办毕业晚会而采取的行动。
  • 在学生生活中,毕业晚会是一个重要的社交活动,通常需要大量的准备和组织工作。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中用于描述团队合作的情况。
  • 使用“呼朋唤友”和“分工合作”这样的表达,传达了一种积极、团结的氛围。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“学生们为了成功举办毕业晚会,积极召集朋友并分工合作,以确保活动的顺利进行。”

. 文化与

  • 毕业晚会在**文化中是一个重要的仪式,标志着学生阶段的结束和新生活的开始。
  • “呼朋唤友”和“分工合作”体现了**文化中重视集体合作和社交的特点。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:To prepare for the graduation party, the students are calling on friends and working together in teams to ensure everything goes smoothly.
  • 日文翻译:卒業パーティーの準備のために、学生たちは友人を呼び集め、分担して協力し、すべてがスムーズに進むことを確実にしています。
  • 德文翻译:Um das Abschlussfest vorzubereiten, ruft die Studenten Freunde zusammen und arbeiten in Teams zusammen, um sicherzustellen, dass alles reibungslos verläuft.

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“calling on friends”和“working together in teams”来表达“呼朋唤友”和“分工合作”。
  • 日文翻译中使用了“友人を呼び集め”和“分担して協力”来表达相同的意思。
  • 德文翻译中使用了“ruft die Studenten Freunde zusammen”和“arbeiten in Teams zusammen”来表达。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在描述学校活动或学生组织的文章中,强调团队合作和社交的重要性。
  • 在不同的文化背景下,毕业晚会的筹备方式可能有所不同,但共同的目标是确保活动的成功和参与者的满意度。

相关成语

1. 【分工合作】 众人各司其责,共同从事工作。

2. 【呼朋唤友】 指招引意气相投的人。

相关词

1. 【分工合作】 众人各司其责,共同从事工作。

2. 【呼朋唤友】 指招引意气相投的人。

3. 【毕业】 在学校或训练班学习期满,达到规定的要求,结束学习大学~ㄧ他的学习成绩太差,毕不了业。

4. 【确保】 切实保持或保证。

5. 【筹备】 为进行工作、举办事业或成立机构等事先筹划准备:~展览|~工作已经完成。

相关查询

晏安酖毒 晏安酖毒 晏安酖毒 晏安酖毒 晏然自若 晏然自若 晏然自若 晏然自若 晏然自若 晏然自若

最新发布

精准推荐

面理 慧开头的词语有哪些 暗乱 亅字旁的字 包含檋的词语有哪些 一不做,二不休 瓜字旁的字 偻句 采字旁的字 陆詟水栗 挂念 至字旁的字 鏄铫 敕开头的词语有哪些 海开头的词语有哪些 不知进退 鬲字旁的字 阿猫阿狗 千古同慨

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词