字好书

时间: 2025-04-29 07:53:20

句子

他的那幅画作被誉为万代一时,成为艺术史上的经典。

意思

最后更新时间:2024-08-08 02:24:29

语法结构分析

句子:“他的那幅画作被誉为万代一时,成为艺术史上的经典。”

  • 主语:“他的那幅画作”
  • 谓语:“被誉为”和“成为”
  • 宾语:“万代一时”和“艺术史上的经典”

这个句子是一个复合句,包含两个并列的谓语动词“被誉为”和“成为”,分别描述了画作的两个不同状态。句子的时态是现在时,表示当前的状态或普遍认可的事实。

词汇学习

  • 画作:指绘画作品,艺术创作的一种形式。
  • 誉为:给予高度评价或赞誉。
  • 万代一时:形容极为罕见或卓越,超越时代。
  • 艺术史:研究艺术发展和历史的学科。
  • 经典:指具有持久价值和影响力的作品。

语境理解

这个句子强调了某人的画作在艺术史上的重要地位和影响力。它可能在讨论艺术展览、艺术评论或艺术史研究中出现,强调该画作的独特性和历史价值。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于介绍或评价某位艺术家的重要作品。它传达了对该作品的高度赞扬和认可,可能在正式的艺术评论或学术讨论中使用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “那幅画作,他的杰作,被公认为跨越时代的艺术典范。”
  • “在艺术史上,他的那幅画作占据了经典地位,被誉为时代的瑰宝。”

文化与习俗

句子中的“万代一时”体现了中文表达中对卓越和超越时间的赞美。这种表达方式强调了作品的永恒价值和影响力,与西方文化中对“timeless”或“iconic”的描述相似。

英/日/德文翻译

  • 英文:"His painting is hailed as a masterpiece of its time, becoming a classic in the history of art."
  • 日文:"彼の絵画は、万代一時と讃えられ、美術史の名作となった。"
  • 德文:"Sein Gemälde wird als ein Meisterwerk seiner Zeit gepriesen und ist zu einem Klassiker in der Kunstgeschichte geworden."

翻译解读

在英文翻译中,“hailed as”表达了高度赞扬的意思,“masterpiece of its time”强调了作品的时代性,“becoming a classic”则指出了其在艺术史上的地位。日文和德文的翻译也准确传达了原句的含义和语气。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论艺术作品的历史地位和影响力时出现,强调了作品的独特性和对后世的影响。在不同的文化和社会背景下,这样的评价可能会有不同的解读和重视程度。

相关成语

1. 【万代一时】 很多世代才有这么一个时机。极言机会难得。

相关词

1. 【万代一时】 很多世代才有这么一个时机。极言机会难得。

2. 【画作】 绘画作品。

3. 【经典】 指传统的具有权威性的著作博览~; 泛指各宗教宣扬教义的根本性著作; 著作具有权威性的马列主义~著作 ㄧ~作家 。

相关查询

呆似木鸡 呆似木鸡 呆似木鸡 呆如木鸡 呆如木鸡 呆如木鸡 呆如木鸡 呆如木鸡 呆如木鸡 呆如木鸡

最新发布

精准推荐

勤以立身 埙唱篪应 开眉笑眼 人面鬼心 明白了当 彑字旁的字 髟字旁的字 幺字旁的字 福禄双全 病字头的字 封坟 树杪 折合 沉开头的成语 腆嘿 尢字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词