字好书

时间: 2025-07-23 08:57:12

句子

她虽然聪明伶俐,但在职场上却屡屡碰壁,功名蹭蹬。

意思

最后更新时间:2024-08-12 23:16:03

语法结构分析

句子:“她虽然聪明伶俐,但在职场上却屡屡碰壁,功名蹭蹬。”

  • 主语:她
  • 谓语:碰壁、蹭蹬
  • 宾语:无具体宾语,但谓语动作有隐含的宾语(如职场环境、功名)
  • 状语:虽然、但、屡屡
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:复合句,包含转折关系的并列句

词汇学*

  • 聪明伶俐:形容人聪明、机灵。
  • 职场:工作场所。
  • 碰壁:比喻遇到阻碍或失败。
  • 功名:指功绩和名声。
  • 蹭蹬:比喻遭遇挫折或失败。

语境理解

  • 句子描述了一个聪明伶俐的女性在职场上的不顺利经历。
  • 可能反映了社会对女性在职场上的某些偏见或挑战。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于表达对某人不幸遭遇的同情或理解。
  • 隐含意义可能是对职场不公或性别歧视的间接批评。

书写与表达

  • 可以改写为:“尽管她聪明伶俐,她在职场上的道路却充满坎坷。”
  • 或者:“她的聪明才智并未在职场中得到应有的回报,反而屡遭挫折。”

文化与*俗

  • “碰壁”和“蹭蹬”都是中文成语,分别比喻遇到困难和遭遇挫折。
  • 可能反映了**文化中对职场挑战的特定表达方式。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although she is smart and clever, she repeatedly encounters obstacles in her career and struggles to achieve success.
  • 日文:彼女は賢くて利口だが、職場では何度も壁にぶつかり、名声を築くのに苦労している。
  • 德文:Obwohl sie intelligent und gescheit ist, stößt sie im Berufsalltag immer wieder auf Hindernisse und hat Mühe, Erfolg zu erzielen.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的转折关系和情感色彩。
  • 日文翻译强调了“賢くて利口”和“壁にぶつかり”的对比。
  • 德文翻译突出了“intelligent und gescheit”和“Hindernisse”的对比。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论职场性别平等、个人能力与社会认可的关系等话题时被引用。
  • 语境可能涉及对职场不公或个人奋斗的讨论。

相关成语

1. 【功名蹭蹬】 功名:指封建时代科举得中而走仕途之路;蹭蹬:遭遇挫折,失意潦倒。指科考不顺利。

2. 【聪明伶俐】 聪明:智力发达,天资高。伶俐:灵活、乖巧。形容小孩头脑机灵,活泼且乖巧。

相关词

1. 【功名蹭蹬】 功名:指封建时代科举得中而走仕途之路;蹭蹬:遭遇挫折,失意潦倒。指科考不顺利。

2. 【屡屡】 副词。表示情况一再出现屡屡创造新记录|屡屡战胜对方。

3. 【碰壁】 比喻遇到阻碍或遭到拒绝;行不通你这样一意孤行,迟早要碰壁。

4. 【聪明伶俐】 聪明:智力发达,天资高。伶俐:灵活、乖巧。形容小孩头脑机灵,活泼且乖巧。

5. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

相关查询

嗷嗷待食 嗷嗷待食 嗷嗷待食 嗷嗷待食 嘁嘁喳喳 嘁嘁喳喳 嘁嘁喳喳 嘁嘁喳喳 嘁嘁喳喳 嘁嘁喳喳

最新发布

精准推荐

鲰儒 辵字旁的字 汪洋闳肆 梦想为劳 山字旁的字 解事舍人 成精作怪 颠搭 未芽 盲风暴雨 悲痛欲绝 耳刀旁的字 聿字旁的字 建旟 提土旁的字 包含抗的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词