字好书

时间: 2025-04-27 12:33:08

句子

他是一位品竹调弦的高手,每次演奏都能吸引众多听众。

意思

最后更新时间:2024-08-14 23:38:37

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:是、演奏
  3. 宾语:一位品竹调弦的高手、众多听众
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. :代词,指代某个男性。
  2. :动词,表示存在或身份。
  3. 一位:数量词,表示单一的数量。
  4. 品竹调弦:形容词短语,指精通乐器演奏。
  5. 高手:名词,指在某方面技艺高超的人。 *. 每次:副词,表示每一次。
  6. 演奏:动词,指表演音乐。
  7. 都能:助动词,表示能力或可能性。
  8. 吸引:动词,指引起注意或兴趣。
  9. 众多:形容词,指数量很多。
  10. 听众:名词,指听音乐或其他表演的人。

语境理解

句子描述了一个男性音乐家,他精通乐器演奏,每次表演都能吸引大量听众。这可能发生在音乐会、街头表演或其他公共场合。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的音乐才能,或者描述一个受欢迎的音乐家。语气是正面的,表达了对该音乐家技艺的赞赏。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他精通品竹调弦,每次演出都吸引众多听众。
  • 每次他演奏,都能吸引大量听众,因为他是一位品竹调弦的高手。

文化与*俗

“品竹调弦”可能源自古典音乐文化,指精通乐器演奏的技艺。这反映了对传统音乐文化的尊重和欣赏。

英/日/德文翻译

英文翻译:He is a master at playing the bamboo and tuning the strings, and every performance attracts a large audience.

日文翻译:彼は竹を品じて弦を調べる名手で、毎回の演奏で多くの聴衆を引き寄せます。

德文翻译:Er ist ein Meister darin, Bambus zu spielen und Saiten zu stimmen, und jedes Mal zieht seine Aufführung eine große Zahl von Zuhörern an.

翻译解读

在英文翻译中,“master”强调了高手的技艺;在日文翻译中,“名手”同样强调了技艺的高超;在德文翻译中,“Meister”也传达了同样的意思。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个音乐家的技艺和受欢迎程度,可能出现在音乐评论、个人介绍或社交媒体帖子中。语境可能是一个音乐会后的讨论,或者是对该音乐家的介绍。

相关成语

1. 【品竹调弦】 泛指吹弹管弦乐器。亦作“品竹调丝”。

相关词

1. 【众多】 多;许多。

2. 【听众】 听讲演﹑音乐或广播的人。

3. 【吸引】 把事物或别人的注意力引到自己方面来吸引力|磁石能把铁吸引过来|这部电影深深地吸引了我; 吸收引进吸引人才|吸引德才兼备的青年干部以充实各级领导班子。

4. 【品竹调弦】 泛指吹弹管弦乐器。亦作“品竹调丝”。

5. 【演奏】 用乐器表演:民乐~丨~小提琴。

6. 【高手】 (~儿);技能特别高明的人:象棋~|他在外科手术上是有名的~。

相关查询

一人吃斋,十人念佛 一人吃斋,十人念佛 一人吃斋,十人念佛 一人吃斋,十人念佛 一人吃斋,十人念佛 一人吃斋,十人念佛 一人吃斋,十人念佛 一人向隅 一人向隅 一人向隅

最新发布

精准推荐

木字旁的字 啬吝 市不二价 先字旁的字 子夏悬鹑 户告人晓 咎由自取 包含耘的词语有哪些 怀开头的词语有哪些 单人旁的字 排腔 吃吃喝喝 三三两两 零珠片玉 一字旁的字 爪字旁的字 建醮

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词