最后更新时间:2024-08-16 17:36:29
语法结构分析
句子:“[**员在训练时,教练会要求他们宽打窄用,先进行全面的基础训练,然后再针对性地提高某项技能。]”
- 主语:教练
- 谓语:会要求
- 宾语:他们(**员)
- 状语:在训练时
- 补语:宽打窄用,先进行全面的基础训练,然后再针对性地提高某项技能
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇学*
- **员:指从事体育**的人员。
- 训练:指为了提高技能而进行的系统性练*。
- 教练:指指导和训练**员的人员。
- 要求:指提出具体期望或条件。
- 宽打窄用:比喻在训练中广泛涉猎,然后在实际应用中精简使用。
- 全面的基础训练:指涵盖所有基本技能的训练。
- 针对性:指针对特定目标或需求。
- 提高:指使某项技能变得更好。
语境理解
句子描述了员在训练过程中,教练的指导策略。首先进行全面的基础训练,然后针对性地提高某项技能。这种训练方法旨在确保员既有广泛的基础知识,又能精通特定技能。
语用学研究
在实际交流中,这种句子用于描述训练方法和教练的指导策略。它传达了教练对**员的期望和训练的系统性。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 教练在*员训练时,会要求他们广泛学后精简应用,首先进行全面的基础训练,随后再有针对性地提升某项技能。
文化与*俗
句子中的“宽打窄用”是一个比喻,源自*传统文化中的智慧,强调在学和应用中要广泛涉猎,但在实际操作中要精简高效。
英/日/德文翻译
- 英文:During training, coaches require athletes to "broaden and then narrow," first conducting comprehensive basic training, and then specifically enhancing a certain skill.
- 日文:トレーニング中、コーチは選手に「広く打ち、狭く使う」ことを要求し、まず包括的な基礎訓練を行い、その後特定のスキルを重点的に向上させる。
- 德文:Während des Trainings verlangen Trainer von den Athleten, "breit zu schlagen und eng zu nutzen", indem sie zunächst umfassende Grundtraining durchführen und dann gezielt eine bestimmte Fertigkeit verbessern.
翻译解读
- 宽打窄用:Broaden and then narrow (英), 広く打ち、狭く使う (日), breit zu schlagen und eng zu nutzen (德)
- 全面的基础训练:Comprehensive basic training (英), 包括的な基礎訓練 (日), umfassendes Grundtraining (德)
- 针对性:Specific (英), 特定の (日), gezielt (德)
上下文和语境分析
句子在描述员训练的策略和方法,强调了基础训练的重要性以及针对特定技能提升的必要性。这种训练方法在体育界是常见的,旨在培养员的综合能力和专业技能。