时间: 2025-04-22 11:19:51
在公司危机时刻,他坚持原则,不惧众叛亲离。
最后更新时间:2024-08-10 16:31:59
句子:“在公司危机时刻,他坚持原则,不惧众叛亲离。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一个人在公司面临危机时,依然坚守自己的原则,不因周围人的背叛和离开而动摇。这种情境下,强调了个人的坚定和勇气。
句子在实际交流中可能用于赞扬某人的坚定和勇气,或者在讨论领导力、危机管理时作为例证。句子的语气是肯定和赞扬的。
不同句式表达:
众叛亲离:这个成语源自**古代,形容一个人在困境中被周围的人背叛和抛弃,强调了孤立无援的状态。
英文翻译:During the company's cr****, he adhered to his principles and was not afraid of being abandoned by everyone.
重点单词:
翻译解读:句子传达了在公司危机时刻,主人公坚守原则,不畏惧被周围人背叛和抛弃的决心和勇气。
上下文和语境分析:在英文语境中,这种表达强调了个人的坚定性和领导力,在讨论企业文化和危机管理时常见。
1. 【众叛亲离】 叛:背叛;离:离开。众人反对,亲人背离。形容完全孤立。