字好书

时间: 2025-04-29 04:18:02

句子

古代传说中的四大美女,个个都是国色天姿,令人神往。

意思

最后更新时间:2024-08-15 08:04:02

语法结构分析

句子:“[古代传说中的四大美女,个个都是国色天姿,令人神往。]”

  • 主语:“四大美女”
  • 谓语:“都是”
  • 宾语:“国色天姿”
  • 定语:“古代传说中的”修饰“四大美女”
  • 状语:“个个”强调每一个
  • 补语:“令人神往”补充说明“国色天姿”的效果

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 古代传说中的:指历史上流传下来的故事或人物,强调其历史性和传说性。
  • 四大美女:指**古代传说中的四位著名美女,通常指西施、王昭君、貂蝉和杨玉环。
  • 个个:强调每一个,表示无一例外。
  • 国色天姿:形容女子容貌极美,具有国家级的美丽。
  • 令人神往:形容事物非常美好,让人向往。

语境理解

句子描述了古代传说中的四位美女,她们的美丽是如此出众,以至于令人向往。这种描述通常出现在介绍传统文化或历史的文本中,强调这些美女在历史上的影响力和美丽传说。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于介绍**传统文化,或者在讨论美丽标准时引用。语气上,句子带有赞美和敬仰的情感,表达了对这些美女的极高评价。

书写与表达

  • 原句:“古代传说中的四大美女,个个都是国色天姿,令人神往。”
  • 变体句:“在古代传说中,四大美女无一不拥有国色天姿,她们的美丽令人心驰神往。”

文化与*俗

句子涉及古代的四大美女,这些人物在文化中具有重要地位,她们的传说和故事被广泛传颂。了解这些美女的故事和历史背景,有助于更深入地理解句子的文化内涵。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"The four great beauties of ancient legend, each possessing national beauty and celestial grace, are truly enchanting."
  • 日文翻译:"古代伝説の四大美女は、どれもが国色天香で、心を奪われるほどです。"
  • 德文翻译:"Die vier großen Schönheiten der alten Legende, jede mit nationaler Schönheit und himmlischer Anmut, sind wirklich bezaubernd."

翻译解读

  • 英文:强调了每个美女的独特美丽和她们对人们的吸引力。
  • 日文:使用了“心を奪われる”来表达“令人神往”,强调了她们的美丽对人的强烈影响。
  • 德文:使用了“bezaubernd”来表达“令人神往”,强调了她们的美丽具有魔力般的吸引力。

上下文和语境分析

句子通常出现在介绍**古代文化和历史的文本中,用于强调这些美女在文化中的重要性和她们美丽的传说。在不同的语境中,句子可能被用来讨论美丽标准、文化传承或历史影响。

相关成语

1. 【令人神往】 令:使,让;神往:心神向往。使人非常向往。

2. 【国色天姿】 国色:女子美色冠绝全国;天姿:天生的姿色。旧时形容女子容貌极美。

相关词

1. 【令人神往】 令:使,让;神往:心神向往。使人非常向往。

2. 【国色天姿】 国色:女子美色冠绝全国;天姿:天生的姿色。旧时形容女子容貌极美。

相关查询

清风两袖 清风两袖 清风峻节 清风峻节 清风峻节 清风峻节 清风峻节 清风峻节 清风峻节 清风峻节

最新发布

精准推荐

铺张浪费 凵字底的字 包含馋的词语有哪些 股栗 信不由衷 靑字旁的字 比字旁的字 辍津 鼎字旁的字 奢纵 微机四伏 逆指 三框儿的字 溲结尾的词语有哪些 切近的当 呛开头的词语有哪些 一床锦被遮盖 咏字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词