字好书

时间: 2025-04-28 02:24:55

句子

小明决定改恶向善,从此不再欺负同学。

意思

最后更新时间:2024-08-22 12:26:54

语法结构分析

句子“小明决定改恶向善,从此不再欺负同学。”是一个陈述句,包含两个分句。

  • 主语:小明
  • 谓语:决定
  • 宾语:改恶向善
  • 状语:从此
  • 谓语:不再欺负
  • 宾语:同学

时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 小明:人名,指代一个具体的人。
  • 决定:动词,表示做出选择或决策。
  • 改恶向善:成语,意为改正错误,向好的方向发展。
  • 从此:副词,表示从某个时间点开始。
  • 不再:副词,表示否定,意为不会再次发生。
  • 欺负:动词,意为以强凌弱,不公平对待。
  • 同学:名词,指在同一学校学*的人。

语境分析

句子描述了小明的一个积极转变,从欺负同学到决定改正错误,向好的方向发展。这个转变可能是在受到某种启发或教育后发生的,反映了个人道德和行为上的成长。

语用学分析

这个句子可能在教育、道德讨论或个人成长故事的语境中使用。它传达了一种积极的信息,即人们有能力改变自己的不良行为,向更好的方向发展。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 小明决心改过自新,不再对同学施以欺凌。
  • 小明决定摒弃恶*,从此不再欺压同学。

文化与*俗

“改恶向善”是一个传统文化中的成语,强调个人道德修养和自我改进的重要性。这个成语在文化中常被用来鼓励人们改正错误,追求更高的道德标准。

英/日/德文翻译

  • 英文:Xiao Ming has decided to turn over a new leaf and will no longer bully his classmates.
  • 日文:小明は悪を改めて善に向かうことを決意し、これからはクラスメートをいじめないことにしました。
  • 德文:Xiao Ming hat beschlossen, ein neues Leben zu beginnen und wird seine Mitschüler nicht mehr schikanieren.

翻译解读

  • 英文:使用了“turn over a new leaf”这个*语,意为开始新的生活或做出积极的改变。
  • 日文:使用了“悪を改めて善に向かう”这个表达,与中文的“改恶向善”意思相近。
  • 德文:使用了“ein neues Leben beginnen”这个表达,意为开始新的生活。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论个人成长、道德教育或校园文化建设的语境中出现。它强调了个人责任和自我改进的重要性,以及在社会和教育环境中培养良好行为的价值。

相关成语

1. 【改恶向善】 指不再做恶,重新做好人。

相关词

1. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。

2. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

3. 【改恶向善】 指不再做恶,重新做好人。

4. 【欺负】 欺诈违背; 欺凌﹐压迫; 犹轻视﹐小看。

相关查询

一干二净 一干二净 一干二净 一干二净 一年一度 一年一度 一年一度 一年一度 一年一度 一年一度

最新发布

精准推荐

亅字旁的字 裙结尾的词语有哪些 形孤影寡 杜渐除微 清锅冷灶 包含泪的词语有哪些 死将 行字旁的字 千仞 见字旁的字 礼奢宁俭 使羊将狼 牙字旁的字 谨朴 皮字旁的字 緑茗 讨便宜

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词