字好书

时间: 2025-04-28 18:30:09

句子

小华第一次接触电脑,对键盘和屏幕上的字符感到少所见,多所怪。

意思

最后更新时间:2024-08-16 23:16:12

语法结构分析

句子:“小华第一次接触电脑,对键盘和屏幕上的字符感到少所见,多所怪。”

  • 主语:小华
  • 谓语:接触、感到
  • 宾语:电脑、键盘和屏幕上的字符
  • 时态:一般过去时(表示动作发生在过去)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 小华:人名,指代一个具体的人。
  • 第一次:表示这是某人首次做某事。
  • 接触:与某物发生联系或互动。
  • 电脑:电子计算机的简称。
  • 键盘:电脑的输入设备之一。
  • 屏幕:电脑的输出设备之一。
  • 字符:在电脑屏幕上显示的文字或符号。
  • 感到:表达情感或感觉。
  • 少所见:表示见得少,不常见。
  • 多所怪:表示感到奇怪或不寻常。

语境分析

  • 特定情境:小华初次使用电脑,对电脑的组成部分和显示内容感到新奇和不熟悉。
  • 文化背景:在**,电脑普及率较高,但对于初次接触电脑的人来说,仍然可能感到新奇。

语用学分析

  • 使用场景:描述一个人初次使用电脑时的感受。
  • 效果:传达了小华对电脑的新奇感和不熟悉感。
  • 礼貌用语:无特别涉及。
  • 隐含意义:小华对电脑的好奇和探索欲。

书写与表达

  • 不同句式
    • 小华初次使用电脑,对键盘和屏幕上的字符感到陌生和好奇。
    • 对于小华来说,键盘和屏幕上的字符是新奇的,因为他第一次接触电脑。

文化与*俗

  • 文化意义:在**,电脑已成为日常生活和工作中不可或缺的工具,但对于初次接触的人来说,仍然可能感到新奇。
  • 成语、典故:无特别涉及。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Xiao Hua's first encounter with a computer left him feeling unfamiliar and curious about the keyboard and the characters on the screen.
  • 日文翻译:小華は初めてコンピュータに触れ、キーボードと画面上の文字に対して見慣れず、奇妙に感じた。
  • 德文翻译:Xiao Hua hatte zum ersten Mal Kontakt mit einem Computer und fühlte sich durch die Tastatur und die Zeichen auf dem Bildschirm unbekannt und neugierig.

翻译解读

  • 重点单词
    • encounter (英文) / 触れる (日文) / Kontakt (德文):接触
    • unfamiliar (英文) / 見慣れず (日文) / unbekannt (德文):不熟悉
    • curious (英文) / 奇妙 (日文) / neugierig (德文):好奇

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了小华初次使用电脑时的感受,强调了他对电脑组成部分的新奇感和不熟悉感。
  • 语境:适用于描述初次接触新科技产品时的感受,尤其是在科技普及程度较高的社会背景下。

相关词

1. 【字符】 计算机程序设计及操作时使用的符号。包括字母、数字、空格符、提示符及各种专用字符等。

2. 【屏幕】 犹屏帐; 显像管壳的一个组成部分。里层涂有荧光粉,当电子撞击屏幕时就发出光点可显示出波形或图像等。

3. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

4. 【接触】 挨上;碰着:皮肤和物体~后产生的感觉就是触觉丨;他过去从没有~过农活儿;(人跟人)接近并发生交往或冲突:领导应该多跟群众~|先头部队已经跟敌人的前哨~。

5. 【键盘】 钢琴、风琴、计算机、打字机等上面安着很多键的部分。

相关查询

一言寿国 一言寿国 一言寿国 一言寿国 一言寿国 一言寿国 一言寿国 一言寿国 一言堂 一言堂

最新发布

精准推荐

人一己百 瓦字旁的字 車字旁的字 比物属事 包含枕的成语 艸字旁的字 琐开头的词语有哪些 后手不上 包含鄂的词语有哪些 翠竹黄花 艮字旁的字 还年 疑信参半 通风讨信 从一而终 立字旁的字 随人作计 历听

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词