时间: 2025-04-27 03:37:43
这位新任校长以其卓越的能力和公正的态度,迅速赢得了众望有归的地位。
最后更新时间:2024-08-10 17:20:03
句子时态为一般过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,用于陈述一个事实。
句子描述了一位新任校长凭借其卓越的能力和公正的态度,在短时间内获得了大家的信任和尊重。这种描述通常出现在对领导者的正面评价中,特别是在教育或政治领域。
句子在实际交流中用于赞扬和肯定某位领导者的能力和品德。这种表达方式通常用于正式场合,如新闻报道、颁奖典礼或公开演讲。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中的“众望有归”是一个成语,源自**传统文化,意味着大家共同的期望和信任。这个成语常用于描述领导者的受欢迎程度和公众对其的认可。
英文翻译:This new principal quickly earned a position of high esteem with his outstanding abilities and fair attitude.
日文翻译:この新しい校長は、卓越した能力と公正な態度で、すぐに皆の期待を集める地位を獲得しました。
德文翻译:Dieser neue Schulleiter hat mit seinen ausgezeichneten Fähigkeiten und gerechter Haltung schnell eine Position des hohen Ansehens erworben.
在英文翻译中,“high esteem”对应“众望有归的地位”,在日文翻译中,“皆の期待を集める地位”也表达了同样的意思。在德文翻译中,“Position des hohen Ansehens”同样传达了“众望有归的地位”的含义。
句子通常出现在对领导者的正面评价中,特别是在教育或政治领域。这种表达方式强调了领导者的能力和品德,以及公众对其的认可和信任。在不同的文化和社会背景下,这种表达可能会有不同的含义和影响。
1. 【众望有归】 众望:众人的希望。深得众人拥护、爱戴,为人心所归依。形容得到大家的信任。
3. 【卓越】 杰出;超出一般卓越人材|卓越功勋|卓越的才能|卓越的社会活动家。
4. 【地位】 人或团体在社会关系中所处的位置; 人或物所占的地方; 程度;地步。
5. 【态度】 人的举止神情:~大方|耍~(发怒或急躁);对于事情的看法和采取的行动:工作~|端正~|~坚决。
6. 【能力】 掌握和运用知识技能所需的个性心理特征。一般分为一般能力与特殊能力两类,前者指大多数活动共同需要的能力,如观察力、记忆力、思维力、想像力、注意力等;后者指完成某项活动所需的能力,如绘画能力、音乐能力等。
7. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。
8. 【迅速】 速度高,非常快。