字好书

时间: 2025-07-29 10:36:38

句子

他在法庭上听到自己的罪行被证实,心寒胆碎,面如死灰。

意思

最后更新时间:2024-08-20 10:55:57

语法结构分析

句子“他在法庭上听到自己的罪行被证实,心寒胆碎,面如死灰。”是一个复合句,包含两个并列的分句。

  • 主语:他
  • 谓语:听到
  • 宾语:自己的罪行被证实
  • 状语:在法庭上

第二个分句“心寒胆碎,面如死灰”是对主语“他”的心理和生理反应的描述,使用了并列的成语来增强表达效果。

  • 时态:一般过去时,表示动作发生在过去。
  • 语态:被动语态,“被证实”表示罪行是被他人证实的。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 他在法庭上:表示地点和情境。
  • 听到:表示感知动作。
  • 自己的罪行:指主语所犯的罪行。
  • 被证实:表示罪行得到了确认。
  • 心寒胆碎:形容极度恐惧和绝望。
  • 面如死灰:形容极度惊恐或绝望时的面部表情。

语境理解

句子描述了一个在法庭上听到自己罪行被证实的场景,反映了主语的心理和生理反应。这种描述常见于法律题材的文学作品或新闻报道中,强调了罪行被证实对当事人的巨大冲击。

语用学研究

  • 使用场景:法庭审判、法律报道、文学作品等。
  • 效果:强调罪行被证实的严重性和对当事人的心理影响。
  • 隐含意义:可能暗示了当事人对罪行的否认或意外,以及对未来的担忧。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 当他得知自己的罪行在法庭上被证实,他的心感到寒冷,胆子碎裂,面色变得如同死灰。
  • 在法庭上,他听到了自己罪行的证实,心中一阵寒意,胆子仿佛破碎,面色苍白如死。

文化与*俗

  • 心寒胆碎:**成语,形容极度恐惧和绝望。
  • 面如死灰:**成语,形容极度惊恐或绝望时的面部表情。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When he heard his crime being confirmed in court, his heart turned cold and his courage shattered, his face ashen.
  • 日文翻译:彼が法廷で自分の罪が確定されるのを聞いた時、彼の心は冷え、勇気は砕け、顔色は死のように青白くなった。
  • 德文翻译:Als er in Gericht hörte, dass seine Schuld bestätigt wurde, wurde sein Herz kalt und sein Mut zerschmettert, sein Gesicht wurde bleich wie Leichenblass.

翻译解读

  • 重点单词
    • confirmed (英) / 確定される (日) / bestätigt (德):证实
    • shattered (英) / 砕け (日) / zerschmettert (德):破碎
    • ashen (英) / 青白くなった (日) / bleich wie Leichenblass (德):苍白如死

上下文和语境分析

句子描述了一个在法庭上听到自己罪行被证实的场景,反映了主语的心理和生理反应。这种描述常见于法律题材的文学作品或新闻报道中,强调了罪行被证实对当事人的巨大冲击。在不同的文化和社会*俗中,法庭审判的严肃性和对罪行证实的重视程度可能有所不同,但普遍存在对正义和法律的尊重。

相关成语

1. 【心寒胆碎】 形容十分惊恐。同“心寒胆战”。

2. 【面如死灰】 死灰:冷却的灰烬。形容因心情沮丧或受惊吓而脸色灰白。

相关词

1. 【心寒胆碎】 形容十分惊恐。同“心寒胆战”。

2. 【法庭】 法院所设立的审理诉讼案件的机构;法院审理诉讼案件的地方。

3. 【罪行】 犯罪的行为。

4. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

5. 【证实】 证明其确实。

6. 【面如死灰】 死灰:冷却的灰烬。形容因心情沮丧或受惊吓而脸色灰白。

相关查询

摇摇欲坠 摇摇欲坠 摇摇欲坠 摇摇欲坠 摇摇欲坠 摇摇欲坠 摇摇欲坠 摇摇欲坠 摇摇欲坠 摇摇欲坠

最新发布

精准推荐

母字旁的字 青眼相加 通析 私字儿的字 移船就泊 诮开头的词语有哪些 野圃 三朝五日 一筹不画 幢校 爵结尾的词语有哪些 克绍箕裘 浚哲 崩结尾的词语有哪些 半文半白 备开头的词语有哪些 丶字旁的字 鹿字旁的字 石字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词