字好书

时间: 2025-05-07 16:01:14

句子

他平时学习很认真,但这次考试却二竖作恶,真是让人失望。

意思

最后更新时间:2024-08-10 00:21:50

  1. 语法结构

    • 主语:“他”
    • 谓语:“学*”、“作恶”
    • 宾语:无直接宾语,但“学”和“作恶”分别有隐含的宾语(学的内容、作恶的对象)
    • 时态:一般现在时(“学*”)和一般过去时(“作恶”)
    • 语态:主动语态
    • 句型:陈述句
  2. 词汇

    • “认真”:形容词,表示做事仔细、不马虎
    • “考试”:名词,指评估学*成果的正式测试
    • “二竖作恶”:成语,原指疾病作祟,这里比喻意外的失败或不幸
    • “失望”:形容词,表示因期望未达成而感到沮丧
  3. 语境

    • 句子描述了一个平时学*认真的人在考试中意外失败的情况,表达了说话者对此感到失望。
    • 文化背景:在*文化中,考试成绩往往被视为衡量学成果的重要标准,因此考试失败会让人感到失望。
  4. 语用学

    • 使用场景:教育环境、家庭讨论、朋友间的交流
    • 礼貌用语:句子直接表达了失望,可能需要考虑语气的委婉表达,如“有点出乎意料”。
    • 隐含意义:除了表面的失望,可能还隐含了对该学生平时努力的认可。
  5. 书写与表达

    • 可以改写为:“尽管他平时学*非常认真,但这次考试的结果却令人意外,让人感到失望。”

*. *文化与俗**:

  • “二竖作恶”是一个成语,源自《左传·僖公二十五年》,原意是指疾病作祟,这里用来比喻意外的失败。
  • 成语的使用体现了汉语的丰富性和文化深度。
  1. 英/日/德文翻译
    • 英文翻译:“He usually studies very diligently, but this time the exam turned out badly, which is really disappointing.”
    • 日文翻译:「彼はいつも一生懸命勉強しているが、今回の試験はひどい結果になって、本当にがっかりだ。」
    • 德文翻译:“Er studiert normalerweise sehr fleißig, aber diesmal ist die Prüfung schlecht ausgefallen, was wirklich enttäuschend ist.”

通过这些分析,我们可以更深入地理解句子的各个方面,包括语法、词汇、语境、语用学、书写与表达以及文化与*俗。这些分析有助于提高语言理解和运用能力。

相关成语

1. 【二竖作恶】 竖:小子;二竖:指病魔。比喻疾病缠身。

相关词

1. 【二竖作恶】 竖:小子;二竖:指病魔。比喻疾病缠身。

2. 【失望】 因希望不能实现而失去信心或感觉不快活看榜以后,失望而归|想看电影而看不到,真失望。

3. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

4. 【平时】 平日,平常时候; 太平时日。

5. 【真是】 真对﹐绝对的正确; 确实是﹐的确; 口语中表示嫌憎﹑不满情绪。

6. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。

相关查询

信誓旦旦 信誓旦旦 信誓旦旦 信誓旦旦 信誓旦旦 信誓旦旦 信誓旦旦 信誓旦旦 信誉卓著 信誉卓著

最新发布

精准推荐

纨扇之捐 年甲 黄字旁的字 诡谲无行 取酬 面字旁的字 出门合辙 仰服 七返还丹 鹿字旁的字 二字旁的字 油缆 香字旁的字 苕峣 包含遮的词语有哪些 包含口的词语有哪些 五谷丰登 包含置的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词