时间: 2025-04-29 09:22:37
在学校的辩论赛中,我们的辩手们并肩作战,共同为团队争取了荣誉。
最后更新时间:2024-08-19 20:27:32
句子:“在学校的辩论赛中,我们的辩手们并肩作战,共同为团队争取了荣誉。”
句子是陈述句,使用了一般过去时态,表示动作已经完成。
同义词扩展:
句子描述了在学校的辩论赛中,辩手们共同努力,为团队赢得了荣誉。这通常发生在学校或学术环境中,强调团队合作和集体努力的重要性。
句子在实际交流中可能用于表扬或庆祝团队的成功。它传达了积极和鼓励的语气,强调了团队精神和共同努力的价值。
不同句式表达:
句子反映了学校文化中对辩论赛和团队合作的重视。在**文化中,团队荣誉和个人贡献常常被强调,这种表达方式体现了这种价值观。
英文翻译: "In the school debate competition, our debaters fought side by side, collectively striving for honor for the team."
日文翻译: "学校のディベート大会で、私たちのディベーターたちは肩を並べて戦い、チームの名誉を共に勝ち取りました。"
德文翻译: "Bei dem Schulschlachtenwettbewerb haben unsere Debattierer Seite an Seite gekämpft und gemeinsam für das Team Ehre errungen."
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【并肩作战】 密切配合,一起打仗。比喻团结合作,共同完成某项任务。