最后更新时间:2024-08-21 05:28:15
语法结构分析
句子:“当学校需要资金购买新设备时,校友们慷慨解囊,慷慨捐助。”
- 主语:校友们
- 谓语:慷慨解囊,慷慨捐助
- 宾语:无直接宾语,但隐含的宾语是“资金”
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:复合句,包含一个时间状语从句(“当学校需要资金购买新设备时”)和一个主句(“校友们慷慨解囊,慷慨捐助”)
词汇学*
- 当:表示时间的连词,用于引导时间状语从句。
- 学校:教育机构,此处指代特定的学校。
- 需要:动词,表示必要或有需求。
- 资金:名词,指用于特定目的的金钱。
- 购买:动词,表示购买物品。
- 新设备:名词短语,指新的工具或机器。
- 校友:名词,指同一所学校毕业的人。
- 慷慨解囊:成语,表示大方地捐助钱财。
- 慷慨捐助:动词短语,表示大方地捐赠。
语境理解
- 句子描述了学校在需要资金购买新设备时,校友们积极响应并慷慨捐助的情况。
- 这种行为体现了校友对母校的支持和关爱,以及他们对教育事业的贡献。
语用学分析
- 句子在实际交流中用于表达对校友捐助行为的赞赏和感激。
- 使用“慷慨解囊”和“慷慨捐助”这样的表达方式,体现了对捐助者的尊重和礼貌。
书写与表达
- 可以改写为:“每当学校面临资金短缺以购置新设备时,校友们总是毫不犹豫地伸出援手,慷慨捐助。”
- 或者:“校友们对母校的支持体现在他们慷慨捐助,帮助学校购买新设备。”
文化与*俗
- 在**文化中,校友对母校的支持被视为一种美德和责任。
- “慷慨解囊”是一个常用的成语,强调了捐助者的大方和无私。
英/日/德文翻译
- 英文:When the school needs funds to purchase new equipment, alumni generously contribute and donate.
- 日文:学校が新しい設備を購入するための資金を必要とするとき、校の卒業生たちは気前よく寄付し、援助します。
- 德文:Wenn die Schule Geldmittel benötigt, um neue Ausrüstung zu kaufen, spenden die ehemaligen Schüler freigebig und unterstützen.
翻译解读
- 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了校友的慷慨行为。
- 日文翻译使用了“気前よく”来表达“慷慨”,符合日语表达*惯。
- 德文翻译中的“freigebig”和“unterstützen”准确传达了“慷慨”和“捐助”的含义。
上下文和语境分析
- 句子通常出现在学校筹款活动的宣传材料中,或者在感谢信、公告中表达对校友捐助的感激之情。
- 在不同的文化和社会背景下,校友对母校的支持被视为一种社会责任和荣誉。