字好书

时间: 2025-08-01 10:04:35

句子

她的歌声明明赫赫,赢得了众多粉丝的喜爱。

意思

最后更新时间:2024-08-23 15:13:28

1. 语法结构分析

句子:“她的歌声明明赫赫,赢得了众多粉丝的喜爱。”

  • 主语:“她的歌声”
  • 谓语:“赢得了”
  • 宾语:“众多粉丝的喜爱”
  • 定语:“明明赫赫”(修饰“歌声”)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 她的歌声:指某位女性的歌唱声音。
  • 明明赫赫:形容声音响亮、显著,常用于形容名声或声音的显著。
  • 赢得了:获得,得到。
  • 众多粉丝的喜爱:指许多粉丝的喜爱和支持。

同义词扩展

  • 明明赫赫:响亮、显著、闻名、显赫
  • 赢得了:获得、取得、博得

3. 语境理解

句子描述了一位女性歌手的歌声非常响亮且显著,因此赢得了许多粉丝的喜爱。这通常出现在音乐评论、粉丝讨论或媒体报道中。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于赞扬某位歌手的歌唱能力,表达对其的喜爱和支持。语气积极,表达了对歌手的肯定。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 她的歌声响亮显著,深受众多粉丝喜爱。
  • 众多粉丝因她响亮显著的歌声而喜爱她。

. 文化与

句子中“明明赫赫”可能源自**传统文化中对声音响亮的赞美,常用于形容名声或声音的显著。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:Her voice is distinctly prominent, winning the affection of many fans.

日文翻译:彼女の歌声ははっきりと目立ち、多くのファンの愛を勝ち取った。

德文翻译:Ihr Gesang ist deutlich präsent, gewinnt die Zuneigung vieler Fans.

重点单词

  • voice (英) / 歌声 (日) / Gesang (德)
  • distinctly prominent (英) / はっきりと目立つ (日) / deutlich präsent (德)
  • affection (英) / (日) / Zuneigung (德)

翻译解读

  • 英文翻译强调了声音的显著性和赢得粉丝喜爱的结果。
  • 日文翻译使用了“はっきりと目立つ”来表达声音的显著性。
  • 德文翻译使用了“deutlich präsent”来描述声音的显著性。

上下文和语境分析

  • 在音乐相关的上下文中,这个句子用于赞扬歌手的歌唱能力。
  • 在粉丝讨论中,这个句子用于表达对歌手的喜爱和支持。

相关成语

1. 【明明赫赫】 形容光亮夺目,声势显赫

相关词

1. 【喜爱】 对人或事物产生好感或兴趣。

2. 【明明赫赫】 形容光亮夺目,声势显赫

3. 【歌声】 唱歌的声音:欢乐的~|~四起。

4. 【粉丝】 用绿豆等的淀粉制成的线状的食品。

5. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

相关查询

目窕心与 目语心计 目语心计 目语心计 目语心计 目语心计 目语心计 目语心计 目语心计 目语心计

最新发布

精准推荐

剑结尾的成语 移知 两点水的字 灰不溜丢 黯然无光 缶字旁的字 运眩 极役 辰字旁的字 缪开头的词语有哪些 肀字旁的字 瘯蠡 鹵字旁的字 赫斯之威 一波未平,一波又起 人欢马叫 东莞市 包含强的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词