字好书

时间: 2025-04-28 02:05:43

句子

这位主持人以其利口捷给的才华,成功地掌控了整个节目的节奏。

意思

最后更新时间:2024-08-12 18:14:37

语法结构分析

句子:“这位主持人以其利口捷给的才华,成功地掌控了整个节目的节奏。”

  • 主语:这位主持人
  • 谓语:掌控了
  • 宾语:整个节目的节奏
  • 定语:以其利口捷给的才华(修饰主语)
  • 状语:成功地(修饰谓语)

句子为陈述句,时态为现在完成时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 主持人:指负责主持节目的人。
  • 利口捷给:形容口才好,反应快。
  • 才华:指个人的能力或天赋。
  • 掌控:指控制或管理。
  • 节奏:指事物发展的速度和规律。

语境理解

句子描述了一位主持人在节目中表现出色,凭借其优秀的口才和反应能力,有效地控制了节目的进程和氛围。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬某位主持人的专业能力和表现。礼貌用语体现在对主持人的正面评价,隐含意义是对其能力的认可。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这位主持人凭借其敏捷的口才,成功地引导了节目的进程。
  • 以其出色的口才和反应能力,这位主持人有效地掌控了节目的节奏。

文化与*俗

句子中“利口捷给”是一个成语,形容人口才好,反应快。在**文化中,口才好通常被视为一种重要的社交技能。

英/日/德文翻译

  • 英文:This host, with his quick and witty talent, has successfully controlled the pace of the entire program.
  • 日文:この司会者は、その鋭い口才と才能で、番組全体のペースを成功裏にコントロールしました。
  • 德文:Dieser Moderator hat mit seinem schnellen und witzigen Talent erfolgreich das Tempo des gesamten Programms kontrolliert.

翻译解读

  • 英文:强调了主持人的快速反应和机智才能,以及他对节目节奏的成功控制。
  • 日文:突出了主持人的敏锐口才和才能,以及他对节目整体节奏的成功掌控。
  • 德文:强调了主持人的快速和机智才能,以及他对节目整体节奏的有效控制。

上下文和语境分析

句子通常出现在对电视或广播节目主持人的评价中,用于赞扬其在节目中的出色表现和对节目节奏的掌控能力。这种评价在媒体行业中常见,尤其是在对专业主持人的评价中。

相关成语

1. 【利口捷给】 给:言辞敏捷。能说会道、言辞敏捷、善于应对。

相关词

1. 【利口捷给】 给:言辞敏捷。能说会道、言辞敏捷、善于应对。

2. 【成功】 成就功业或事业; 成就的功业,既成之功; 事情获得预期结果; 成效; 收获。

3. 【掌控】 掌握控制:公司的人事任免权~在总经理手中。

4. 【整个】 全部。

5. 【节奏】 音乐中交替出现的有规律的强弱、长短的现象~明快; 比喻均匀的、有规律的工作进程工作要有~地进行。

6. 【节目】 文艺演出或广播电台、电视台播送的项目:~单|文艺~|今天晚会的~很精彩。

相关查询

焦唇干舌 焦唇干舌 焦唇干舌 焦唇干舌 焦唇干舌 焦唇干舌 焦唇干肺 焦唇干肺 焦唇干肺 焦唇干肺

最新发布

精准推荐

文字旁的字 口字旁的字 坛坛罐罐 绵延不断 百念皆灰 云谲波诡 缓急 馬字旁的字 自字旁的字 佚行 束在高阁 物望所归 速开头的词语有哪些 廾字旁的字 密契 譬结尾的词语有哪些 回肠百转

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词