字好书

时间: 2025-04-28 18:36:40

句子

由于意见分歧太大,他们两人势不俱栖,最终决定分开工作。

意思

最后更新时间:2024-08-13 00:48:14

语法结构分析

句子:“由于意见分歧太大,他们两人势不俱栖,最终决定分开工作。”

  • 主语:他们两人
  • 谓语:决定
  • 宾语:分开工作
  • 状语:由于意见分歧太大,势不俱栖,最终

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 由于:介词,表示原因或理由。
  • 意见分歧:名词短语,表示不同的观点或看法。
  • 太大:形容词短语,表示程度。
  • 他们两人:代词短语,指代两个人。
  • 势不俱栖:成语,表示双方关系紧张,无法共处。
  • 最终:副词,表示最后的时间点。
  • 决定:动词,表示做出选择或决策。
  • 分开工作:动词短语,表示各自独立工作。

语境分析

句子描述了一个由于意见分歧导致两人关系紧张,最终选择各自独立工作的情境。这种情境在职场或合作项目中较为常见,反映了沟通和协作的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述人际关系中的冲突和解决方式。使用“势不俱栖”这一成语增加了表达的文雅和深度,同时也隐含了双方关系的紧张和无奈。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 由于他们之间的意见分歧过于严重,两人最终选择了各自独立的工作路径。
  • 意见分歧导致他们两人无法共事,最终各自选择了不同的工作方向。

文化与*俗

“势不俱栖”这一成语源自**传统文化,反映了人际关系中的冲突和无奈。在现代社会,这一成语仍被广泛使用,用以描述人际关系的紧张状态。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Due to significant differences in opinion, the two of them could no longer coexist, and eventually decided to work separately.
  • 日文翻译:意見の相違が大きすぎるため、彼ら二人はもはや共存できず、最終的に別々に働くことを決定しました。
  • 德文翻译:Aufgrund erheblicher Meinungsverschiedenheiten konnten die beiden nicht mehr zusammenleben und entschieden sich schließlich für getrennte Arbeit.

翻译解读

  • 英文:强调了意见分歧的程度和最终的决策。
  • 日文:使用了“もはや”(不再)来强调无法共存的状态。
  • 德文:使用了“erhebliche Meinungsverschiedenheiten”(重大的意见分歧)来强调问题的严重性。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在描述团队合作、项目管理或人际关系的文章中。语境可能涉及职场冲突、团队动态或个人决策。

相关成语

1. 【势不俱栖】 俱:在一起;栖:居住。互相对立,不能共容。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。

3. 【分开】 人或事物不聚在一起弟兄两人~已经三年了ㄧ这些问题是彼此~而又联系着的; 使分开老赵用手~人群,挤到台前ㄧ这两件事要~解决。

4. 【势不俱栖】 俱:在一起;栖:居住。互相对立,不能共容。

5. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学

6. 【最终】 最后。

相关查询

心和气平 心和气平 心和气平 心和气平 心和气平 心和气平 心和气平 心向往之 心向往之 心向往之

最新发布

精准推荐

北开头的词语有哪些 十转九空 腹饱万言 折文旁的字 采字旁的字 薛烛 毛举糠秕 面字旁的字 尽思极心 蛇雀之报 舌字旁的字 灿烂夺目 斟诲 浓开头的成语 羊字旁的字 惊慌失色 游辞巧饰

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词