字好书

时间: 2025-04-27 05:05:55

句子

在政治舞台上,他以持正不挠著称,深受选民信赖。

意思

最后更新时间:2024-08-21 22:27:17

语法结构分析

句子:“在政治舞台上,他以持正不挠著称,深受选民信赖。”

  • 主语:他
  • 谓语:以持正不挠著称,深受选民信赖
  • 宾语:无直接宾语,但“深受选民信赖”中的“选民”可以视为间接宾语
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 持正不挠:坚持正义,不屈不挠
  • 著称:因某种特质或行为而闻名
  • 深受:非常受到
  • 选民:有选举权的人

语境理解

  • 句子描述了一个政治人物在政治舞台上的形象和影响力。
  • “持正不挠”表明该人物坚持原则,不轻易妥协。
  • “深受选民信赖”说明他在选民中享有很高的信任度。

语用学分析

  • 该句子可能在政治宣传、新闻报道或政治评论中使用。
  • 表达了对该政治人物的正面评价,具有一定的赞扬和推荐意味。

书写与表达

  • 可以改写为:“他在政治舞台上因其坚持正义和不屈不挠的精神而闻名,赢得了选民的广泛信任。”

文化与*俗

  • “持正不挠”体现了**传统文化中对坚持原则和正义的重视。
  • “深受选民信赖”反映了民主社会中选民对政治人物的期望和评价标准。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:On the political stage, he is renowned for his unyielding integrity and enjoys the trust of the electorate.
  • 日文翻译:政治の舞台で、彼は正義を貫く姿勢で知られ、有権者からの信頼を得ています。
  • 德文翻译:Auf der politischen Bühne ist er für seine unbeugsame Integrität bekannt und genießt das Vertrauen der Wähler.

翻译解读

  • 英文:强调了“unyielding integrity”和“trust of the electorate”。
  • 日文:使用了“正義を貫く姿勢”和“有権者からの信頼”来表达相同的意思。
  • 德文:通过“unbeugsame Integrität”和“Vertrauen der Wähler”传达了原句的含义。

上下文和语境分析

  • 该句子可能在讨论政治人物的品格和影响力时使用,强调其在选民中的正面形象和信任度。
  • 在不同的文化和社会背景下,对“持正不挠”和“深受选民信赖”的理解可能有所不同,但总体上都传达了对政治人物正面评价的意图。

相关成语

1. 【持正不挠】 坚持正道,决不屈服。

相关词

1. 【信赖】 信任依赖他为人耿直,大家都信赖他。

2. 【持正不挠】 坚持正道,决不屈服。

相关查询

名门右族 名门世族 名门世族 名门世族 名门世族 名门世族 名门世族 名门世族 名门世族 名门世族

最新发布

精准推荐

臭肉来蝇 促拍 气愤愤 纯然 人君犹盂 鱼字旁的字 望其项背 虫字旁的字 殷润 长字旁的字 业字旁的字 包含榴的词语有哪些 利益均沾 包含雍的词语有哪些 泱郁 挨家按户 言字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词