字好书

时间: 2025-04-27 12:03:33

句子

我们要继承和发扬前人的优良传统,实现前人种德后人收的目标。

意思

最后更新时间:2024-08-12 20:27:09

语法结构分析

句子:“我们要继承和发扬前人的优良传统,实现前人种德后人收的目标。”

  • 主语:我们
  • 谓语:要继承和发扬、实现
  • 宾语:前人的优良传统、前人种德后人收的目标

这是一个陈述句,表达了当前一代人对于继承和发扬前人优良传统的决心,并希望通过这种继承和发扬来实现一个长远的目标,即前人种德后人收。

词汇学*

  • 继承:接受并延续前人的遗产或传统。
  • 发扬:进一步发展和推广。
  • 优良传统:好的、值得传承的*惯或做法。
  • 实现:达成或完成某个目标。
  • 目标:期望达到的结果或目的。

语境理解

这句话强调了代际之间的责任和期望。在**文化中,尊重和继承前人的传统是一种美德,而“前人种德后人收”则是一个成语,意味着前人做好事,后人会从中受益。

语用学分析

这句话可能在教育、政治演讲或文化传承的场合中使用,用以强调代际间的责任和期望。它传达了一种积极向上的态度和对未来的希望。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “我们有责任继承并发扬前人的优良传统,以实现前人种德后人收的愿景。”
  • “为了达成前人种德后人收的目标,我们必须继承和发扬前人的优良传统。”

文化与*俗

“前人种德后人收”这个成语体现了**文化中的因果报应观念,强调了做好事的重要性以及代际间的相互影响。

英文翻译

Translation: "We must inherit and promote the fine traditions of our predecessors, aiming to achieve the goal of reaping the benefits of the virtues sown by our forebears."

  • Inherit: to receive (something) from a predecessor
  • Promote: to further the progress or growth of (something)
  • Fine traditions: good, commendable customs or practices
  • Predecessors: those who came before
  • Aim: to have as a goal
  • Reap: to harvest or receive (benefits)
  • Virtues: moral excellence or goodness
  • Sown: planted or established

上下文和语境分析

这句话通常出现在强调文化传承和社会责任的语境中,可能是在教育、政治或文化活动的背景下。它强调了代际间的连续性和对未来的责任感。

相关成语

1. 【前人种德后人收】 比喻前人为后人造福。

相关词

1. 【前人】 从前的人; 前面的人。

2. 【前人种德后人收】 比喻前人为后人造福。

3. 【发扬】 发展和提倡(优良作风、传统等):~光大|~民主|~勤俭节约艰苦奋斗的精神;发挥:~火力,消灭敌人。

4. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

5. 【目标】 射击﹑攻击或寻求的对象; 想要达到的境界或目的。

6. 【继承】 依法承受(死者的遗产等):~权|~人;泛指把前人的作风、文化、知识等接受过来:~优良传统|~文化遗产;后人继续做前人遗留下来的事业:~先烈的遗业。

相关查询

云脚粥面 云脚粥面 云脚粥面 云脚粥面 云脚粥面 云脚粥面 云脚粥面 云脚粥面 云蒸雾集 云蒸雾集

最新发布

精准推荐

随手拈来 等第 攴字旁的字 包含奔的词语有哪些 瓦结尾的词语有哪些 禾字旁的字 踨天促地 五章 立刀旁的字 屯疾 干字旁的字 插汉干云 平圆 勤拳 止足之戒 竹字头的字 挠直为曲

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词