字好书

时间: 2025-04-29 01:58:19

句子

在法律面前,每个人都应该一视同仁,没有特权。

意思

最后更新时间:2024-08-07 20:46:02

语法结构分析

句子:“在法律面前,每个人都应该一视同仁,没有特权。”

  • 主语:“每个人”
  • 谓语:“应该一视同仁”
  • 宾语:无直接宾语,但“一视同仁”是谓语的核心动作。
  • 状语:“在法律面前”,表示条件或情境。
  • 补语:“没有特权”,补充说明“一视同仁”的状态。

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 在法律面前:表示在法律的适用范围内。
  • 每个人:指所有人,没有例外。
  • 应该:表示义务或责任。
  • 一视同仁:表示平等对待,不偏不倚。
  • 没有特权:表示没有特殊待遇或例外。

同义词扩展

  • 一视同仁:平等对待、公平对待、不偏不倚。
  • 没有特权:无特殊待遇、无例外、无优待。

语境理解

句子强调法律的平等性和公正性,无论个人的社会地位、财富或权力如何,法律都应平等适用。这种观念在现代法治社会中被广泛接受,体现了法律面前人人平等的原则。

语用学分析

句子常用于法律、政治或社会正义的讨论中,强调法律的公正性和平等性。在实际交流中,这种表达可以用来批评不公正的法律实践或呼吁法律改革。

书写与表达

  • 不同句式表达
    • 法律面前,人人平等,不应有特权。
    • 每个人都应受到法律的平等对待,不应有任何特权。
    • 在法律的适用上,所有人应一视同仁,无特权可言。

文化与*俗

句子体现了法治精神和社会主义核心价值观中的“公正”和“平等”。在**传统文化中,“天子犯法,与庶民同罪”也表达了类似的观念。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the eyes of the law, everyone should be treated equally, without privilege.
  • 日文翻译:法律の前では、誰もが平等に扱われるべきで、特権はありません。
  • 德文翻译:Vor dem Gesetz sollte jeder gleich behandelt werden, ohne Privilegien.

重点单词

  • 平等:equality (英), 平等 (日), Gleichheit (德)
  • 特权:privilege (英), 特権 (日), Privileg (德)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调法律的平等性和无特权。
  • 日文翻译使用了“法律の前では”来表达“在法律面前”,符合日语的表达*惯。
  • 德文翻译中的“Vor dem Gesetz”也准确传达了“在法律面前”的含义。

上下文和语境分析

  • 在讨论法律公正性、社会正义或法律改革时,这些翻译都能准确传达原句的意义。

通过以上分析,我们可以更深入地理解句子“在法律面前,每个人都应该一视同仁,没有特权。”的语法结构、词汇意义、语境、语用学、表达方式以及文化背景,并提供了多语言的翻译对照。

相关成语

1. 【一视同仁】 原指圣人对百姓一样看待,同施仁爱。后多表示对人同样看待,不分厚薄。

相关词

1. 【一视同仁】 原指圣人对百姓一样看待,同施仁爱。后多表示对人同样看待,不分厚薄。

2. 【应该】 表示情理上必然或必须如此。

3. 【法律】 由立法机关或国家机关制定,国家政权保证执行的行为规则的总和。包括宪法、基本法律、普通法律、行政法规和地方性法规等规范性文件。法律体现统治阶级的意志,是阶级统治或阶级专政的工具;在我国,指由全国人民代表大会制定的基本法律,如民法、刑法;由全国人民代表大会常务委员会制定的其他法律或一般法律,如婚姻法、律师法。

4. 【面前】 脸的前部; 面对着的地方。

相关查询

民变蜂起 民变蜂起 民变蜂起 民变蜂起 民变蜂起 民变蜂起 民力雕弊 民力雕弊 民力雕弊 民力雕弊

最新发布

精准推荐

左邻右里 耳目股肱 四亭八当 衣字旁的字 曳开头的词语有哪些 祭天金人 長字旁的字 杞开头的词语有哪些 牛字旁的字 頁字旁的字 弓字旁的字 三折其肱 病体 追本求源 笞结尾的词语有哪些 至高无上 尖音 千载难遇

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词