时间: 2025-06-15 02:21:37
他在辩论中含血喷人,试图用激烈的言辞压倒对方。
最后更新时间:2024-08-14 20:06:40
句子:“他在辩论中含血喷人,试图用激烈的言辞压倒对方。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词:
反义词:
句子描述了在辩论中的一种不正当行为,即使用恶毒的语言攻击对方,试图通过激烈的言辞来胜过对方。这种行为通常不被认为是公平或道德的。
在实际交流中,这种句子可能用于批评某人在辩论中的不当行为,或者描述一种不公平的辩论策略。使用这种句子时,语气通常是批评性的,隐含了对这种行为的不满和谴责。
不同句式表达:
成语:含血喷人
英文翻译:He resorts to slander in the debate, trying to overwhelm the opponent with fierce rhetoric.
日文翻译:彼は討論で悪口を言い合うことに出て、激しい言葉で相手を圧倒しようとしている。
德文翻译:Er greift im Diskurs zum Schmähern zurück und versucht, den Gegner mit heftiger Rhetorik zu überwältigen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【含血喷人】 比喻捏造事实陷害别人。